site logo: www.epochtimes.com

中英口筆譯國際研討會 高雄第一科大登場

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元4月27日報導】(中央社記者陳守國高雄縣二十七日電)「2007中英口筆譯國際研討會」今天在國立高雄第一科技大學登場,來自全國各大專院校英語系學者及翻譯界代表三百多人齊聚一堂,分享口筆譯教學與實務經驗。

這場由高雄第一科大外語學院應用英語系主辦的研討會,請到日內瓦口筆譯學院教授司徒羅斌、輔仁大學英國語文學系副教授鮑端磊神父、萬象翻譯社審稿負責人陳碧珠、博仲法律事務所翻譯部主任柯保羅、台灣師範大學翻譯研究所教授陳子瑋專題演講,分享與討論口筆譯教學與實務經驗。

台灣翻譯學會理事長蘇正隆、彰化師範大學翻譯研究所所長彭輝榮、長榮大學翻譯系主任兼所長李憲榮等也參加研討會,交換教學設計經驗。

高雄第一科大校長周義昌表示,學校外語學院特別重視口筆譯教學,經過多年的經驗累積與成長,已成為國內最熱門外文研究所之一;而為培育更專精的口筆譯人才,學校將在九十六學年度成立「口筆譯研究所」,將是南台灣國立大學中第一所設有翻譯研究所的學府,更是全國科技大學中唯一的口筆譯研究所,希望能為國家培育符合各方需求的外語菁英。

評論