古典短篇小說

【世說新語】文學篇:孫子荊除婦服

《孫子荊除婦服》

孫子荊(1)除婦服(2),作詩(3)以示王武子。王曰:「未知文生於情。情生於文(4),覽之悽然,增伉儷之重。」

【注釋】

1、孫子荊:孫楚字子荊。

2、除婦服:指服完妻子的喪期。

3、作詩:其詩曰:「時邁不停,日月電流,神爽登遐忽已一周。禮制有敘,告除靈丘,臨詞感痛,中心若抽。」

4、情生於文:情文並茂。

《俱為列卿》

太叔廣(1)甚辯給(2),而摯仲治(3)長於翰墨(4),俱為列卿(5)。每至公坐,廣談,仲治不能對;退著比難廣,廣又不能達。

【注釋】

1、太叔廣:晉,東平人,字季思。

2、辯給:有口才,善辯。

3、摯仲治:摯虞,字仲治,長安人,師事皇甫謐。歷秘書監、太常卿。

4、翰墨:寫作。

5、列卿:諸卿之列。

《辯訥之異》

江左殷太常(1)父子(2)並能言理,亦有辯訥之異(3)。揚州口談至劇(4),太常輒云:「汝更思吾論。」

【注釋】

1、殷太常:殷融字洪遠,陳郡人。著《象不盡意》、《大賢須易論》,飲酒善舞,終日嘯詠,未嘗以世務自限。

2、父子:古人稱叔姪為父子。此指殷融與其兄之子殷浩。

3、辯訥之異:口才有善辯、木訥的差別。

4、口談至劇:言辭十分銳利。

(http://www.dajiyuan.com)