郎博士英语专栏 (07-01)

标签:

习语怎么说?

  Pay an arm and a leg for (something) 价格太贵

  例句

  I hate to have to pay an arm and a leg for a tank of gas.

  买一箱汽油比买条胳膊腿儿还贵,真气人!

  If you shop around, you won’t have to pay an arm and a leg.

  你要是到各个店走走,(看看价格),就不用花高价买东西。

  Quote a price

  (卖前)先出一个价钱

  例句

  The mechanic quoted a price of $100 to repair my car.

  修车工说修我这辆车要100美元。

  The carpenter quoted a price for fixing up the stairs.

  要修好这楼梯,木工出了一个价钱。

  为什么这么说?

  Learn by Heart

  记住,背下来

  究竟是用心“记”还是用“脑”记?这是古希腊人对人体功能分析出的错误,他们原以为思想的功能是由“心”而来。其实中国人的许多词语也反映出同样的错误,如:“用心想”“眉头一皱,计上心来”等等。”。

  成语巧说

Better late than never.

   宁迟勿缺。 ◇

相关新闻
田纳西通过法案:助未成年人变性为犯罪
加州州长纽森支持堕胎  抨击阿拉巴马
乔州减税持续带来影视业扩张
无独有偶工作室剧团巡演亚特兰大
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论