学习园地

美籍华人在韩国——学长笛

【大纪元2013年06月18日讯】“这是我明天晚上音乐会的票,送给你们。”说话间,教我西洋长笛的韩国老师递过来三张门票。我不胜欣喜,连忙双手接过,说“一定参加,谢谢啊!”同时心里在想:怎么这么巧啊?前天我和先生还去韩国首尔艺术殿堂,在里面徜徉了一番,打算要领上儿子迈克多听音乐会,提高小美国人的音乐鉴赏能力,丰富我们全家的业余生活。只是艺术殿堂太大,每天都有音乐会上演,还真不知从哪儿开始。

可巧今天的长笛课老师就帮我解决了这个困惑。长笛老师20多岁,汉阳大学音乐系毕业,专职任教首儿残障人学校,经常随她的教授去韩国最高级别的剧院——首儿艺术殿堂,参与交响乐团的演奏。迈克的小提琴老师去年9月把她推荐给我,教授我吹西洋长笛至今。由于语言障碍,我曾说她是在校就读的音乐硕士,误矣!

小老师第一次上我家认门,我信心满满的说:我学过吹萧,有基础,所以学吹长笛三个月后,我要参加乐队演出。说着话,我信手拿下挂在墙上的紫竹萧,吹了几个音符。小老师看看我的唇型,点点头,没说话就走了。下次来,小老师拿出韩文版的长笛教材,从最基础的C大调中音阶教起,CBAGFED 7个音符,10个手指全用上,领我踏上学习西洋传统音乐的漫漫长路。C大调7个音符的中音低音,我老老实实,无可奈何的足足吹了4个月,其中有连音顿音的技巧,四分之三,八分之六和八分之三音节的变化。每次音乐课,约定是一个小时,可是我的韩国小老师敬业之极,延长时间多教的次数占多数。她教课的重点包括盯着我的嘴唇,随时纠正我不正确的吹音唇型。我不懂韩文,跟小老师交流全靠英文,还有以前带迈克上钢琴课和小提琴课积累的五线谱知识,都派上了用场。所以我这个韩国文盲,跟韩国音乐教师学习韩文的长笛教材,倒是不曾中断过。

半年后,开始学吹高音超高音和超超高音,还有升调降调的变化,每个音符的升降调都是一套不同的指法,或者是A升调等于B降调等必须记住的指法理论。如果课前我没有充分练习,没有记熟指法,则下堂课就很难学新东西,只能复习。更糟糕的是,没有运用腹肌推动气息,气流僵滞在喉管和唇齿间,虽然长笛托着靠近嘴唇,就是吹不出声音。以前这种情况发生过几次,我急的靠着墙壁,长嘘短叹的两泪交流。如果老师在场,我的长笛“冷场”,我就急忙想出些笑话,缓解气氛,或对小老师提议:“我们来跳朝鲜舞吧?” ……一来二去的,小老师摸熟了我的脾气,说我像个“Teenager。”其实,蓉儿的年纪,要是赶上在清朝皇宫,能做皇太后呢。

以前我在中国学吹萧,从低音中音开始,没多久就上手《平沙落雁》和《梅花三弄》,平时自己自娱自乐的吹奏《春江花月夜》及其它通俗歌曲,碰上高音吹不上去,我就用中音代替;遇到没学过的调式,我就自己改调或只捡会吹的音符含混而过。

现在碰到交响乐团的老师,拿出大学教材,一板一眼的绝不含糊的教课,用“痛并快乐”很能形容我学课的整个过程。

迈克同学约翰的妈妈,是我和韩国人之间的翻译,打电话问我长笛学的怎样?我告诉她:很难,不过我坚持下来了;新近学了电影《泰坦尼克号》的主题曲《我心永恒》,吹起来挺悦耳的。约翰的妈妈想上我家来听,我急忙说:你等六个月吧。她惊呼“要六个月?!”其实,我还真不是开玩笑,我心里想着六个月后,自己吹笛能力稳定了,无论如何不会出现银笛横托却发不出声的尴尬。想当年,我当着约翰妈妈的面,告诉长笛教师“学吹长笛三个月后,我要参加乐队演出”的壮志,早已随风而逝。

不过,强将手下毕竟无弱兵,功夫不负有心人啊,现在我吹奏《我心永恒》,连迈克都连声夸赞。我也计划着邀请约翰的妈妈上我家,边喝咖啡边欣赏我用西洋长笛演绎《春江花月夜》,体味中国古曲的韵味。

长笛课我还在上,心得不断积累,以后可能还会写吹长笛的故事,套用中国章回体小说的结尾:要知端详,请听下回分解。