學習園地

美籍華人在韓國——學長笛

【大紀元2013年06月18日訊】「這是我明天晚上音樂會的票,送給你們。」說話間,教我西洋長笛的韓國老師遞過來三張門票。我不勝欣喜,連忙雙手接過,說「一定參加,謝謝啊!」同時心裏在想:怎麼這麼巧啊?前天我和先生還去韓國首爾藝術殿堂,在裡面徜徉了一番,打算要領上兒子邁克多聽音樂會,提高小美國人的音樂鑑賞能力,豐富我們全家的業餘生活。只是藝術殿堂太大,每天都有音樂會上演,還真不知從哪兒開始。

可巧今天的長笛課老師就幫我解決了這個困惑。長笛老師20多歲,漢陽大學音樂系畢業,專職任教首兒殘障人學校,經常隨她的教授去韓國最高級別的劇院——首兒藝術殿堂,參與交響樂團的演奏。邁克的小提琴老師去年9月把她推薦給我,教授我吹西洋長笛至今。由於語言障礙,我曾說她是在校就讀的音樂碩士,誤矣!

小老師第一次上我家認門,我信心滿滿的說:我學過吹蕭,有基礎,所以學吹長笛三個月後,我要參加樂隊演出。說著話,我信手拿下掛在牆上的紫竹蕭,吹了幾個音符。小老師看看我的唇型,點點頭,沒說話就走了。下次來,小老師拿出韓文版的長笛教材,從最基礎的C大調中音階教起,CBAGFED 7個音符,10個手指全用上,領我踏上學習西洋傳統音樂的漫漫長路。C大調7個音符的中音低音,我老老實實,無可奈何的足足吹了4個月,其中有連音頓音的技巧,四分之三,八分之六和八分之三音節的變化。每次音樂課,約定是一個小時,可是我的韓國小老師敬業之極,延長時間多教的次數佔多數。她教課的重點包括盯著我的嘴唇,隨時糾正我不正確的吹音唇型。我不懂韓文,跟小老師交流全靠英文,還有以前帶邁克上鋼琴課和小提琴課積累的五線譜知識,都派上了用場。所以我這個韓國文盲,跟韓國音樂教師學習韓文的長笛教材,倒是不曾中斷過。

半年後,開始學吹高音超高音和超超高音,還有升調降調的變化,每個音符的升降調都是一套不同的指法,或者是A升調等於B降調等必須記住的指法理論。如果課前我沒有充分練習,沒有記熟指法,則下堂課就很難學新東西,只能複習。更糟糕的是,沒有運用腹肌推動氣息,氣流殭滯在喉管和唇齒間,雖然長笛托著靠近嘴唇,就是吹不出聲音。以前這種情況發生過幾次,我急的靠著牆壁,長噓短歎的兩淚交流。如果老師在場,我的長笛「冷場」,我就急忙想出些笑話,緩解氣氛,或對小老師提議:「我們來跳朝鮮舞吧?」 ……一來二去的,小老師摸熟了我的脾氣,說我像個「Teenager。」其實,蓉兒的年紀,要是趕上在清朝皇宮,能做皇太后呢。

以前我在中國學吹蕭,從低音中音開始,沒多久就上手《平沙落雁》和《梅花三弄》,平時自己自娛自樂的吹奏《春江花月夜》及其它通俗歌曲,碰上高音吹不上去,我就用中音代替;遇到沒學過的調式,我就自己改調或只撿會吹的音符含混而過。

現在碰到交響樂團的老師,拿出大學教材,一板一眼的絕不含糊的教課,用「痛並快樂」很能形容我學課的整個過程。

邁克同學約翰的媽媽,是我和韓國人之間的翻譯,打電話問我長笛學的怎樣?我告訴她:很難,不過我堅持下來了;新近學了電影《泰坦尼克號》的主題曲《我心永恆》,吹起來挺悅耳的。約翰的媽媽想上我家來聽,我急忙說:你等六個月吧。她驚呼「要六個月?!」其實,我還真不是開玩笑,我心裏想著六個月後,自己吹笛能力穩定了,無論如何不會出現銀笛橫托卻發不出聲的尷尬。想當年,我當著約翰媽媽的面,告訴長笛教師「學吹長笛三個月後,我要參加樂隊演出」的壯志,早已隨風而逝。

不過,強將手下畢竟無弱兵,功夫不負有心人啊,現在我吹奏《我心永恆》,連邁克都連聲誇讚。我也計劃著邀請約翰的媽媽上我家,邊喝咖啡邊欣賞我用西洋長笛演繹《春江花月夜》,體味中國古曲的韻味。

長笛課我還在上,心得不斷積累,以後可能還會寫吹長笛的故事,套用中國章回體小說的結尾:要知端詳,請聽下回分解。