site logo: www.epochtimes.com

台语有音就有字 找回沉睡深海的汉语词

“桃园市台语文化学会”创会理事长吕理组,编纂辞典工具书嘉惠后学。 吕理组编纂的巨著《台语文读字.白话词综合辞典》,在2020年底发表,举办新书发表会暨教学研习活动。(吕理组提供)
人气: 598
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2023年02月07日讯】(大纪元记者叶如茵台湾台北报导)前言:据统计,台语日常用字约需6000字,能被念出白话音的仅约1400字,其余四千多字如石沉深海不得见,桃园市台语文化学会创会理事长吕理组体认到保存台语文化的重要使命,用科学方法研究出三项规则,有如招魂幡,将在深海中沉睡千百年的汉语词一一招回,并把它们归队。

吕理组老师小档案。
吕理组老师小档案。(吕理组提供)
《台语文读字、白话词综合辞典》新书发表会,获得满堂的喝采与回响。
《台语文读字、白话词综合辞典》新书发表会,获得满堂的喝采与回响。(吕理组提供)

因错误的开始 下定决心归正

吕理组从1996年开始研究台语文字书写,二十多年来孜孜不倦,研究、探索、写书、编纂字典,已85岁高龄,谈起台语文字学却是神采奕奕、充满热情。

故事从美丽的错误开始,1999年,吕理组年满60,就以《目聂斡头一甲子》为名,“一眨眼回首已过60年”,写自传出书,日后才发现自己写的书,错误百出,犯了“吃三把蕹菜(空心菜)就想成仙”,妄想一步登天的窘境,决心寻求正确的答案归正。

2002年吕理组成立了桃园市台语文化学会(以下简称台语学会),一路走来,逐渐发现许多出版的台语书籍用字不当,大部分属于“借音字”(或称标音字),教育部为了好教易学,推出的教材用同音汉字替代,使字义不符词义,走样离谱,吕理组认为,唯有用正确的汉字书写台语,台语的传承才有未来,体认到保存台语文化是自己的使命,誓为此费尽心力永不后悔。

2004年后,吕理组从台中请来对汉文很有研究的吴坤明,到桃园社区大开课指导学员,历经6年的教学,使学员对台语“有音就有字”产生信念。吕理组本人则于2015年,进入开南大学应用华语系研究所深造,以“汉字台语文、白异读间声、韵、调转移规则研究”为题发表论文,2017年获得文学硕士学位,那年他80岁。

台语两种发音系统:文读音与白话音

吕理组解释说明,台语有两种发音系统:文读音和白话音,人类是先有语言后有文字,母语就是“白话音”,文字稳定后制定反切的“文读音”,因此文读音又被称为“读册音”,就是用来读书本上的文字,例如古人读四书五经所用的标准音。由于两种发音系统差异甚大,同一个字可能产生4、5个不同的音,这就是台语复杂难学之处,也因此台语被称为世界上最难懂的语言。

闽南语母语所用的“文读音”,是根据康熙字典上的“反切音”而来,由两个字的发音所组成,所谓“上字取声母,下字取韵母,上字调取阴或阳,配下字调取四声之一定调”,例如“吕lǔ”是:“力(li̍k)、举(kú)”切;而“白话音”则保留在日常民众口中,或多或少的收录在部分台语字典中。

无奈“借音字”来搅局

2002年台湾政府推动母语教学,原本是尊重台湾多元文化的大好事,立意甚佳,然而,教育部为了便利师生,让白话音变得“好教易学”,遂推出一套“借音字”取代原来的汉字,造成用字混乱,吕理组说,“借音字”只重音、不管义,是当今台语教育最大的问题。

吕理组举例说明:形容一个人身体健康、气色好、脸色红润,教育部闽南语网路词典写“红膏赤蠘”,台语学会用“红颊赤腮”;兼有妻妾,课本写“大某小姨”,台语学会用“嫡妇庶姬”;又如“浪费”,学校课本汉字写成“讨债”,只为了引用借音,词义却相差十万八千里,令人啼笑皆非,如此差异甚多的语词数以万计,吕理组说“用不正确的语词描写台语文化,不走样才怪。”

吕理组编纂的划时代巨著:《台语文读字.白话词综合辞典》。
吕理组编纂的划时代巨著:《台语文读字.白话词综合辞典》。(吕理组提供)

编辞典还原汉语词 走正传统路

台语,源自闽南语,三百多年来,台湾的语言教育,清朝时未设学校,只有民间学堂,老师只教汉字的文读音,不教白话音;日治时期,政府已在各地广设学校,日文中的汉字,用日语汉音发音,不教台语音;日治前段的42年,所开的“汉文”课,也只教文读音,不教白话音。因此至今台语用字约需6000字,能被识字者念出白话音的仅约1400字,其余4千多字有如石沉深海不得见。

吕理组以科学方法研究出三个规则,有如白话音的招魂幡,将深海中沉睡千百年的语词,一一招回,把它们归队,如:番榴(误作菝仔、芭乐)、露兜(误作林投)、螃蟹(误作毛蟹)、门窍(误作眉角)、青梗白菜(误作青江菜)、三合院建筑物的正堂和两侧厢房即“正堂庑廊”(被误作正身护龙)、三不偶时(误作三不五时)、红颊赤腮(误作红膏赤蠘)等,将之编成辞典。

吕理组编纂的巨著《台语文读字.白话词综合辞典》,在2020年底发表,举办新书发表会暨教学研习活动。
吕理组编纂的巨著《台语文读字.白话词综合辞典》,在2020年底发表,举办新书发表会暨教学研习活动。(吕理组提供)

吕理组说,整套辞典编纂的语词都是音符义切,用来描写台湾文化能看见本土文化的庐山真面目,从今以后台语有音就有字,不是口号而是事实。

台语源远流长 历朝历代有典籍为证

有人说“台语源自中国,在唐代是官方语言”,吕理组说其实不只唐代,自殷商、经周朝、战国,秦、汉,隋、唐,宋、元、明、 清,各代语词记录都留有台语的遗迹。

台语源自浙江、福建的闽南语,不仅唐代官方使用台语文读音,连宋、元、明、清各朝代,也一样使用台语文读音,以各朝代所编的字典/字书,如:隋有《切韵》,梁有《玉篇》,宋有《广韵》、《集韵》,金有《五音集韵》,元有《古今韵会》,明有《洪武正韵》,清有《康熙字典》等典籍,即可证明。

谈到“汉文”,吕理组说,古人用甲骨文的象形文字,经金文、大篆、小篆演变到今日方块汉字—楷书,用这些方块汉字及其造词所撰写的文章,就是汉文。汉字与西洋的表音文字有别,兼具三特点:一.汉字是表达情思的,所以必须有“义”可说;二.汉字是记录语言的,所以必须有“音”可读;三.汉字是图形符号,所以必须有“形”可写。

出书挽救教育危机 致力达真、善、美之境

吕理组说,濒临消失的母语如要复育传承,除了要有听说的环境之外,也需有传统正确的文字才能代代传承,因此,二十多年来,他努力编纂出版了许多著作,包括《台语文字的误写合正书》《台湾民间俗语韵集上、中、下》《台语文音字典》《千金谱念册歌》等。

为了挽救台语文化的教育危机,吕理组也编纂了字典工具书,历经25年探索、用了10年时间,终于完成了一部划时代巨著《台语文读字.白话词综合辞典》,在2020年底发表。

辞典内容丰富包罗万象、贯穿古今,涵盖了文言读音6383个单字,白话语词15,716个,最难能可贵处在于用字考究,字字有根据、语语有来历,期使台语文化记录达到真(正确)、善(奥妙)、美(雅致)之境界。

吕理组想要传达的是汉字之美,阐述文读音与白话音之关联性,都是有根据绝非空穴来风,期盼能成为母语教学、书写台语文最佳工具书,为复兴台语文化作贡献。

吕理组于2022年11月出版的最新大作,必备工具书:《声韵学验证的闽南话语词》。
吕理组于2022年11月出版的最新大作,必备工具书:《声韵学验证的闽南话语词》。(吕理组提供)

2022年11月,他又出版了一本最新的工具书《声韵学验证的闽南话语词》,都是用“单指神功”一字一句从电脑键盘敲打出来,不假手他人,吕理组为年轻人树立了“好学不倦”的最佳典范,也吸引了一群理念相同的有志之士,共同支持他、帮助他,一起努力推广。

俗话说“先知总是寂寞的”,教育是百年大业,虽然教育主政者为求快速便捷,并没有采用他的理论,事实证明,20年来的台语教学成效不彰,也因汉字的混乱使用无法进行台语教学成果笔试,吕理组有种不被理解的孤单,但他始终深信,有朝一日,他主张的有意义“妥当用字”将会成为年轻学者们研究学习的宝藏。◇

责任编辑:昌英

评论