俄学者忧虑中国大使不懂俄语将影响双方关系

标签:

【大纪元6月8日报导】(中央社记者张弘光莫斯科八日专电)中国驻俄罗斯大使张德广即将离开现职,担任上海合作组织秘书长,内定新任大使刘古昌却一句俄语都不会讲,这是中俄建交五十年首见,显示中国政坛外交系统留俄派人才出现断层。而俄罗斯研究中国问题的单位也非常担心这种情况会影响双方关系。

俄罗斯研究中国问题的重阵科学院远东研究所六月九日将颁给中国驻俄大使张德广荣誉博士学位。该所推崇张德广是中国少数俄语造诣高深的专业外交官。但是私底下他们对未来中国新任驻俄罗斯大使不懂俄语非常担心。

据了解,中俄建交以来,两国互派大使除考虑与权力核心关系密切外,通晓对方语言也是重要考量因素。如苏联首任驻中国大使向毛泽东递交到任国书的齐赫文,现在是俄罗斯科学院院士,也是知名汉学家。现任俄罗斯驻中国大使罗高寿也出身俄国汉学世家。

而中国驻苏联首任大使任弼时是毛泽东的俄文翻译,前中国国家主席江泽民与总理李鹏都曾在莫斯科学习。中国外交系统的教父钱其琛曾在苏联工作十二年。

现任大使张德广是俄语专业,曾任中国外交部副部长。但是内定新任大使刘古昌的语言专业是与法语相近的塞尔维亚语,他有副部长的资历,现任中国驻罗马尼亚大使。据了解,赫鲁雪夫时期中俄关系陷入僵局,由于珍宝岛事件,中俄兵戎相见,严重影响两国交流,当时互派学生、人员交流全部中断。

像目前中国当权的领导人胡锦涛、温家宝都是中俄关系陷僵局后,自己培养的知识份子。后来尼克森访问中国大陆,中国逐渐向美国西方靠拢。中俄关系直到戈巴契夫与叶尔勤时期双方关系才又升温。当时中断交流致造成人才断层现象目前已开始浮现,中国外交系统法语与英语、日语人才已经超过俄语,外交部长唐家璇就是日语人才。由于目前中国国家主席胡锦涛跟俄罗斯渊源不深,现在连中国未来新派莫斯科大使都不会讲俄语,俄罗斯研究中国问题的单位非常担心这种情况持续发展,对双方关系会有不良影响。

相关新闻
韩防长:更多证据显示朝俄存在军事合作
美副外长:美日韩将成立常设秘书处协调政策
G7将目标锁定 打击助俄逃避制裁的金融机构
关注中共威胁 美防长强调亚洲安全美国才安全
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论