斯皮尔伯格亲自雕琢 《佐罗传奇》特效更精彩

标签:

【大纪元10月19日讯】(中华网10月19日报导)影片《佐罗传奇》从筹备的那一刻开始,就注定了成为媒体和观众追逐的热点影片。不论是为了追求更高票房原班人马重新又聚在一起;还是聘请曾经执导过《黄金眼》、即将执导下一部007电影《皇家赌场》的好莱坞三大动作导演之一的马丁-坎贝尔;还有好莱坞最具浪漫传奇色彩的“拉丁情人”+“第一性感美女”的优化组合都是影片子开拍以来的不小谈资。

  虽然影片的故事是大家都熟知的传奇英雄故事,但是现在人们选择看电影并不是主要为看故事而看的,更多的时候是选择看有没有明星、有没有更多更刺激的特效场面、是不是知名大导演执导的、是不是大制作等等元素来决定观看,而《佐罗传奇》恰恰就其中了这些现在大部分观众所喜欢观看的商业电影的所有因素。

  影片《佐罗传奇》在全球很多国家定于10月28日上映,覆盖面很广不光有全球票房的主产地国家,而且还包括很多比较不太发达的偏僻的小国,包括中国、美国、英国、法国、澳大利亚、纽西兰、德国、南韩、日本、以及衣索比亚等很多国家,因此《佐罗传奇》是继《星大战前传3》之后在全球同步范围最广的影片,甚至有些国家是《星战前传3》都没有覆盖的国家。

  在电影公司出来第一个拷贝进行全球范围发行的谈判的同时。影片的制片人之一国际著名大导演史蒂芬-斯皮尔伯格对于在全球上映的版本正在仔细地进行修改,特别是特效、大场面的部分,更是这位称职的制片人关注的重点。

  影片一共7本,斯皮尔伯格对于大场面、特效场景比较集中的第一、六、七本亲自操刀,并监督进行修改完善。在全球上映的版本都是根据斯皮尔伯格的修改进行洗印的。

  届时,观众可以看到《佐罗传奇》较之《佐罗的面具》拥有更加精彩、恢宏的大场面和特效场景,在传统的传奇故事中增添很多斯皮尔伯格式的摧毁世界的特效大场面气氛。

  影片在中国上映时会有100多个英文字幕版的拷贝投入市场,到时喜欢看原汁原味电影的观众可以到影院欣赏拉丁王子具有磁性的嗓音。

  在国内投入的总拷贝量应该会突破 300个,今秋在观众欣赏够了高科技动作影片的时候,不妨欣赏一下《佐罗传奇》这样一部具有传奇性、延续了英雄崇拜的电影吧。经过与时代的结合,相信《佐罗传奇》一定会延续《佐罗的面具》的高票房。(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
童自荣尴尬“下岗” 称“封口令”尚未解除
一代球王生命垂危 《马拉多纳》筹备开拍
班德拉斯 泽塔琼斯《佐罗》续集剧照出炉
《哈利•波特4》《佐罗2》有望年底同步上映
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论