site logo: www.epochtimes.com

车牌英文缩写不设防 议员:不雅车牌满街跑

人气: 24
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元8月22日报导】(中央社记者王鸿国台北二十二日电)为凸显车辆挂英文缩写不雅车牌满街跑的问题,台北市议员常中天今天在议场制作假车牌并要求官员各自领取,并指着拿到ASS 车牌的交通局长林志盈是“屁”,更对拿到“PIG”的交通警察大队长陈铭政说,美国人常骂警察是“猪”,官员们面对议员的质询权责只能苦笑以对。

车牌的英文字雅不雅见仁见智,台北市议员常中天(右)二十二日要求官员拿着各式英文开头的车牌,有的有趣、有的不雅,甚至刺耳,如车牌“DIE”开头意同中文“死”字。//中央社

常中天下午质询时表示,北市街头不仅有些例如“LP”、“G8”等台语谐音不雅车牌,更有些车牌的英文意义原本就不雅,但驾驶人被迫开车满街跑,给洋人看笑话,要求监理处先行筛选并排除不雅车牌。

为凸显车牌英文缩写含义不雅的诉求,常中天制作了许多假车牌,并要求官员自行选择一张车牌后排排站并逐一解释说,林志盈拿“ASS”是屁、副局长林丽玉“BS”是狗屎、台北捷运公司总经理蔡辉昇“BUM”是无赖,陈铭政拿到“PIG”,常中天说,民众常说警察是“条子”,但美国人却常骂警察是“猪”!

此外还有官员拿到“GAY(同志)”、“BRA(胸罩)”、“CAT(猫)”、“DOG(狗)”、“EGG (蛋)”,甚至有“BJ”的口交及“DIE”、“DOA”、“KIA”等隐喻死亡的缩写。让拿到车牌的官员只能苦笑,并随常中天指挥让议场旁的媒体拍摄并解说。

林志盈答询时强调,民众是可选择车牌,但每个人对缩写的见解不同,例如“F4”可念成台语的“赴死”,但有些是“F4”演艺团体的粉丝,他们就会很喜欢这个车牌,何况车牌是中央制作并分发各地监理单位,北市只能建议中央先行把不雅车牌作筛选。

评论