site logo: www.epochtimes.com

促进台法交流三年 法国驻台代表将离台 

【字号】    
   标签: tags:

【大纪元7月12日报导】(中央社记者曾依璇台北十二日电)法国在台协会主任潘柏甫即将结束三年任期,将在下周带着许多美好的回忆离台,特别是提升台法教育、科学、文化艺术的交流。他也不吝建言:台湾应更加了解并运用其独特多样的文化,这也是台湾的“王牌”。  

潘柏甫颇为自豪,因为在这三年中,台湾与法国间的交流越来越密切,甚至在科学及教育方面建立起了许多新的合作管道。

这些频繁的交流,一般人都可以很容易地感觉到。例如,目前在台北主要的博物馆或美术馆中一共有五个与法国有关的展览,包括故宫的毕沙罗,历史博物馆的米勒,台湾科学教育馆的魔发奇迹特展等。  

甚至许多台湾人可能不知道他们所搭乘的高铁多数是由法国人驾驶。

虽然法国的深厚丰富的文化形象深植于台湾人心,但潘柏甫认为,法国在高科技方面也有很大的成就,因此任内积极促进两方科学交流。  

除了邀请学者来台演说,潘柏甫不仅推动了“幽兰计划”促进双边研究,并从今年开始成立了名为“科学疆界”的研讨会,及和台法各科学领域的专家进行跨领域的对话。除了日本,法国仅和台湾有此类型合作计划。  

在教育方面,数个台法间的合作协定也已签署,现在台湾的大学毕业生到法国留学,学分可被完全承认,衔接没有问题。目前法国在台协会每年约发出七百张学生签证,且数目逐年增加。  

潘柏甫也曾在学生时代到台湾研习中文。许多人知道潘柏甫说的一口流利优雅的中文,因为他从七零年代就开始学习,并有法国大学中文系文凭,也曾到台湾师大学习中文。身为中华文化爱好者,他认为台湾应该在观光及国际形象传达上善用其软实力,也就是多元而又独特的文化风采。  

潘柏甫接受中央社专访时说,“台湾拥有世界上少见的多元文化底蕴,包含了原住民,中华,日本及西方文化,应该善加利用这张文化王牌,让世界更了解台湾。”  

他更进ㄧ步说,“这张王牌就是ㄧ种融合传统与现代创意的能力。”以享誉国际的云门为例,云门的舞充满了中华传统的元素,例如太极及书法,同时又以此为基础发展出崭新的创作,这是非常独特的。  

因为欣赏台湾文化,潘柏甫多次代表法国文化部颁发法国艺术及文学勋章给在此领域有杰出表现的人,包括侯孝贤及林怀民。

谈到侯孝贤,潘柏甫也不免遗憾,很多欧洲人是藉由台湾电影来认识这个国家的,而许多在欧洲备受推崇的电影人在台湾却没有市场。  

根据新闻局的资料,民国九十四年,港澳大陆片票房约为一亿多万元,外国影片有高达二十五亿多元的收入,国片却仅有四千两百多万元票房。  

潘柏甫说,“也许台湾人没有清楚体认到他们自己的文化有多丰富,才会以为美国的或日本的文化比较优秀”;强调政府应该更支持国片发展,因为这是发挥软实力,向世界介绍台湾的一个很好工具。

同样地,在观光方面,这位法国代表仍然相信文化是台湾最佳的王牌。  

他认为,台湾政府应该将观光宣传的焦点放在文化而不是自然风光,因为美丽的山水到处都有,而台湾文化独特,保存了许多也许中国大陆已经消失的传统,特别是宗教相关仪式,这些才是不可取代的。  

他并举例,邻国马来西亚以“马来西亚,真实亚洲”为观光主题宣传已有多年,成效也佳。台湾在这方面还需要更努力。  

离开台湾后,潘柏甫将服务于法国驻伦敦使馆。但他仍希望以个人名义再度访台。

“台湾是我第一个接触的亚洲国家,对我有着特殊的意义”,潘柏甫说。

评论