想在中国家喻户晓? “菲尔普斯”太拗口

【大纪元8月20日讯】(大纪元记者夏瑞希编译)迈克尔.菲尔普斯(Michael Phelps)?很抱歉!可能得超过八面奥运金牌,这个名字才能在中国叫得响亮。

8月17日,菲尔普斯“泳”夺奥运八金,创下单届奥运囊括最多金牌的个人记录后,几个小时内,这个名字在传统的北京胡同里仍然缺乏知名度。胡同是北平方言,意指小巷弄。胡同内主要的建筑是“四合院”,胡同就是连接大大小小四合院之间的通道。

当菲尔普斯逼近第八面金牌的时候,中国的国营中央电视台在实况转播中给了他比较多的画面。但是,就像美国全国广播公司(NBC)专注于大篇幅报导美国运动健将以及他们的优异表现;同样的,中国的体育新闻里也是90%都是报导中国的运动员。

不过,菲尔普斯要在中国出名的最大障碍是–呃–他的姓名。即使是中国人以字正腔圆的口音念出“菲–尔–普–斯”,对方也不见得知道你说的是什么。

以经营食品行的王湛(Wang Zhan,音译)为例,他坐在收银机后方、一个小小的冷冻柜边沿上。当被问及菲尔普斯这个人时,王湛显得茫无头绪,直到被提示说,那是位美国游泳选手,他才恍然大悟说:“噢,是的,我认得那张脸孔,但名字很难记的住。要我说,他看起来像是一匹大型的悍马。”


菲尔普斯矫健的身手犹如水中蛟龙。(Getty-Images)

王湛的隔壁是间足部按摩/修指甲店,今年19岁的沉春芳(Shen Chunfang,音译)对菲尔普斯一无所知,甚至提示与“游泳”或“美国”有关,她还是摇摇头腼腆的笑着。

“每天清早我就开始工作,我不看电视,…很抱歉,我的工作实在太多了。”沉春芳的说法引来几个客户和同事压低嗓门的议论与笑声。当然,他们听说过菲尔普斯。

与其以别扭的中文吐出“菲尔普斯”这个姓氏,倒不如以“英俊的美国游泳选手”或“飞鱼”(中国几个当地体育报纸对菲尔普斯的昵称)来询问民众要来的有效。

“我认为菲尔普斯很快在这儿会成为一位名人,出了名的名字是比较容易记住的,即使它是个外国名字。”坐在南锣鼓巷一个小水果市场外的凳子上,施石荣(Shi Shijung,音译)这么评论,“我看了比赛,也看到了他与他的母亲,看起来他们家庭很和善。”


(由左至右) 菲尔普斯的姐妹惠妮、母亲黛比、姐妹希拉蕊观看菲尔普斯摘下京奥第八金。(Getty-Images)

被要求列举几名其他外国运动员的名字,施石荣不加思索就说出:“科比”(Kobe Bryant, 美国NBA洛杉矶湖人队领军人物),然后竖起了大拇指。

“英俊”这个线索似乎对任玉(Ren Yu,音译)也比较有用,她和朋友合开了一家古玩店。一开始她想不起菲尔普斯是谁,但她的合伙人张桧育(Zhang Quiyu,音译)尖锐的声音从数英尺外传过来:“你是说那个美国游泳选手?”

当俩人被问到:“菲尔普斯英俊吗?”她们异口同声说是。“当他赢得第一个或第二个金牌时,他看起来很有自信,”张说,“他看上去就像是会赢得更多的金牌。”

菲尔普斯的确做到了。

(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
中国举国体制发展精英体育有害?
伦敦接办奥运  贝克汉将在京奥闭幕式代言
奥运跳水 中国何冲男子三公尺跳板夺金
奥运棒球 中华负美国无缘4强 明战加拿大
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论