全世界中文熱
首屆邁阿密中文暑期夏令營於6月4~8日在Dr. Carlos J. Finlay 小學舉辦, 爲期一週的活動精彩紛呈, 令參加的學生興趣盎然、意猶未盡。
唐獎基金會執行長陳振川遠赴美國東岸,今天分別拜會唐獎首屆和第二屆漢學獎得主余英時、狄百瑞;對於余英時的高度推崇,狄百瑞謙稱「承受不起,過獎了」。
高科技公司雲集的舊金山矽谷近來興起中文學習熱,不少公立小學紛紛開辦中文課程。尤其「中文沉浸式教學」,更堂堂進入美國公立學校體系,堪稱是中文教學的里程碑。
美國西點軍校與台灣軍校的交換生計畫,前些日子引起外界關注。事實上,隨著中國崛起,西點與台灣軍方曾於二零零四年進行中文教學交流合作計畫,不過此一計畫因台灣軍方主事者易人,只辦了一屆即中止,頗為可惜。
在經貿及觀光全球化的需求下,中國崛起顯然帶動了世界學習漢語的風潮,在官方語言多達十七、八種的印度,大學裡學習漢語的學生逐年增加,工商界會說漢語者也大有人在,其中不乏一些早年在台灣和中國學佛的印度和尚,因為學會說漢語,乾脆半路還俗改做觀光導遊。
(大紀元記者周仁採訪報導)即使多年離鄉萬里,忘不掉的是漢語鄉音,剪不斷的是華夏情結。生活在海外的華人父母,包括東西合璧家庭的中方,大多希望子女能用流利的中文與親友溝通,在血脈中依舊保留一份對傳統中華文化的依戀和承傳。散佈在海外各地的華文學校成了幫助華人父母們實現這份心願的搖籃。
我在04年辭去了小學教師的工作,去韓國做了中文教師。 今年,我想最流行的要屬赴韓中文教師了,想去韓國做中文教師的朋友,可以進來我們交流一下,也許我的一些話會給即將去或是想去的朋友們一些參考呢?
中華文化五千年,是一個擁有悠久歷史的文化,也是一個神傳文化,它不僅僅出色於在中醫、五術、繪畫、建築、雕刻、書法等等等等,而所有作品的表現上都有著深刻的涵意,但是能夠傳達出如此博大精深的內涵就是要靠文字來傳遞!
因應美國華語師資需求,僑務委員會與淡江大學合作,將以補助部分經費方式,協助美國地區現職華語教師取得美國華語文師資(AP)所需學分,其中包括面授課程兩個暑假十八個學分,遠距教學兩學期共八學分。
中華文化產生漢字,漢字也在傳遞中華文化的精神內涵,漢字和文化內涵互相涵射,其實只是微觀訊息和巨觀訊息的差別而已。漢字不是英語般的表音文字,先將文字轉換成語音在語音上尋求社會共識的意義而是在字形、字音、字義上都和文化互相涵射。
由加州教育局教師證書委員會(California Commission on Teacher Credentialing)每年辦理中文教師本科測驗(CSET)兩次﹐本年第一次將於5月17日舉行。為輔導有志從事教職華人及時參加這次考試﹐主辦單位駐洛杉磯台北經濟文化辦事處文化組、加州州立大學洛杉磯分校﹑全美中文學校聯合會及協辦單位洛杉磯及橙縣華僑文教中心、南加州...
位於新州北部城鎮Verona校區的高中不同年級學中文的學生於4月13日在學校體操房舉辦了大型活動----中華文化展示,吸引了全校很多師生利用午餐休息時間前來參與。
一般低年級老師在教國字時,似乎都曾經有過這樣的經驗,有半堂課都花在「國字筆劃練習」上。「小朋友,看這裡,這個王字這樣寫唷,跟我寫一遍……」同學隨著老師寫幾遍以後,接下來就讓同學依樣畫葫蘆,寫個十遍。鄧老師很感慨的說:「這樣寫了十年,也未必知道這個字為甚麼要這樣寫 」。
美國目前有越來越多的學校開設中文課程。但是美國的中文教育發展並非一帆風順,首要的一個問題就是中文師資缺乏。 (w2007-04-03-voa42.cfm)
當今美國學生中掀起了中文熱,但問題是教師仍然緊缺。
美東南區中文學校聯合會訂於四月十四日晚間五時至十時舉辦教學成果分享研討會,將邀請北加州國語語文學校與本會會員中文學校之教師分享全新版華語教學法-『聽說讀寫輕鬆上路』。期望致力推廣華文教育的老師們能共襄盛舉,並有便餐招待。
針對最近全美華語熱情況下﹐各地學區都爭相詢問如何設立華語文課程。亞洲協會中文教育執行長周淑涵博士19日於洛衫磯僑教中心向南加中文學校聯合會要員﹑華裔社區介紹最近推出的新書「Creating a Chinese Language Program in Your School: An Introductory Guide」﹐說明為何美國學區須要建立華語課程﹐如何...
(大紀元記者林家維/報導)美國掀起「中文熱」,全美不少高中有意開設中文課程,教材及老師的需求高漲。庫柏蒂諾市是華人聚集的地區,由該市4所中文學校(日新、矽谷、西谷、思源)所組成的庫市中文教育委員會,於2005年開始向學區推介中文教育,也帶動其他族裔的學生學習中文,使中文教育逐漸融入主流學校的教學課程。
(大紀元記者廖佩妮/編譯)多年來,美國學生早就在學說西班牙文與法文的「你好」,但是最近,愈來愈多的美國學生開始學說中文的「你好」了。
出國的時候連做夢都沒想到,這輩子的姻緣竟然和一個德國人聯繫在一起。
(大紀元記者廖佩妮編譯)多年來,美國學生早就在學說西班牙文與法文的「你好」,但是最近,愈來愈多的美國學生開始學說中文的你好了。
中文字是一種表義文字, 文字本身不因當代的語言變化而有所改變,所以數千年前老子的道德經現在的人們仍然可以傳頌不已,然而莎士比亞的原本如不經翻譯,現在的英國人只能望古英文興歎了。學習中文字本身字義和字在文中的意義就更加重要。
在學習中文字時有一些學生常常寫錯別字卻沒有自己訂正自己錯別的策略,所以中文字的學習常需要教師提供策略而學生學習卻相當被動,然而唐自杰(1965)發現學生主動分析與練習糾正錯別字效果較好,也就是學生必須主動的去對自己學習中文字的狀況提出修正策略。
南加州中文學校聯合會24日舉行盛大學生歡樂團聚才藝表演。會長宋明峰說此次才藝觀摩會是一個非常有意義的活動﹐旨在配合元宵節燈會﹐使小朋友了解節慶及傳統文化﹐共有18所中文學校﹑27個節目﹐動員了221位學生參加﹐體現了中華民族的優良傳統及智慧。
我們在看到一個陌生的事物往往會用熟悉的事物去詮釋,例如:當看到水中在一種生物很像甲字就有人用甲魚來稱呼鱉。這種詮釋方式就是把新事物用舊經驗去比較、類比來了解新事物,也把新事物融合成自己的經驗範疇,也成了自己熟悉的一部份。
(大紀元記者高強編譯報導)明年將升上七年級的本地區中學生,現在就可以申請參加在Hurst-Euless-Bedford(H-E-B)學區開設的中文國語課程或印度語課程。
聯邦政府為培育美國中文、印度文、俄文、阿拉伯文波斯語 等外語人才與師資﹐從以往之提倡學習外語的人數﹐改變於致力提升學習者的外語流利度﹐此次聯邦政府撥款1億1千4百萬美金﹐南加州中文學校聯合會在全國性的激烈競爭中﹐榮獲美國國家外語中心資助19萬3千元經費﹐將於6月25日起舉辦6至8週的中文課程暑期營﹐歡迎南加州各中文學校踴躍申請。
共有約 46 條記錄
今日頭條
NEWS HEADLINES
前美國貿易代表羅伯特·萊特希澤(Robert Lighthizer)呼籲,美、中經濟逐步進行脫鉤,不能迴避關於中國的真相。他認為,白宮需要改變對華政策,而美國需要改變與中國做生意的方式。