澳首都行政区议会首次使用手语同步翻译

标签: , ,

【大纪元2014年10月24日讯】(大纪元记者陈光澳洲悉尼编译报导)澳洲坎培拉的首都行政区议会周四(23日)在会议辩论中首次出现了一名手语同步翻译,这是为方便听力障碍人士所作的努力的一部分。

据澳洲广播公司报导,在周四的议会辩论中,自由党议员劳德(Nicole Lawder)由一位手语翻译陪同,将她的讲话翻译成了澳式手语(AUSLAN)。

劳德说:“据我所知,这是我们首次允许在议会发言时有澳式手语翻译。” 她称,如果有听力障碍的人士通过电视广播媒体在线观看的话,有手语翻译在场,可以让他们了解议会的进程。

“对我来说,它不仅仅是一个有象征性的事情。几年前我曾在耳聋部门工作, 让我真切地认识到这些人需要交流渠道的重要性。” 劳德说,“我非常鼓励使用澳式手语翻译员、字幕和各种辅助技术。”

她表示,希望在议会会议中看到更多的手语翻译。

责任编辑:尧宁

相关新闻
维州议会通过将手语列为可选外语
澳参议员带假炸弹进议会 抨击安检法不安全
澳塔省推限制抗议法 数百人聚集议会反对
澳洲联邦反恐法存争议 议会内难寻支持者
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论