英语学习

趣味英语 :Bury your head in the sand把头埋进沙子里

【大纪元2019年08月19日讯】有人看到鸵鸟把头埋进沙子里,就认为这是因为鸵鸟胆小,看到敌人吓破了胆,以为把头埋进沙子里,看不到敌人,自己就安全了。所以人们开始用bury your head in the sand来形容逃避现实。

据说,最早说鸵鸟把头埋进沙子里的人是古罗马的作家老普林尼。后人经过观察发现,鸵鸟虽然确实会把头埋进沙子里,但是却不是因为它们胆子小。

根据国家地理网站的介绍,鸵鸟不会把头埋进沙子里,因为那样会无法呼吸。那么为什么有人拍到了鸵鸟把头埋进沙子里的照片呢?

这个网站上说,鸵鸟会在沙子里打洞,然后把鸵鸟蛋放在里面,所以驼鸟需要每天把头伸进洞里几次,翻动藏在洞里的蛋。

那么人们为什么会盲目地相信鸵鸟真的会把头埋进沙子里呢?这大概是因为有些人认为鸵鸟看起来呆头呆脑,所以自欺欺人地假想它们会那样做吧!鸵鸟妈妈们对于自从老普林尼以来近2,000年里受到的嘲笑感到不以为然,“真不知道是谁在自欺欺人、逃避现实。与其跟这样的人理论,我还是去看看我的宝贝们吧!”

例句:You’ve got to face facts here, you can’t just bury your head in the sand.你需要面对现实,不能逃避现实。◇

文|李筝

责任编辑:陈彬