外国古典长篇

哈克历险记(20)

Huckleberry Finn

  不用花多少功夫,我便叫他弄明白了我没有死,我见到了他又多么高兴。我对他说,如今我便不寂寞了。我并不怕他会把我现今在哪里告诉别人。我一直说着话,可他只是坐在那里,看着我,不吭一声。我就说:“大白天了。来,吃早饭。把你的篝火生生好。”

  “生篝火有什么用处?草莓这类东西也用得着煮?不过你有一枝枪,不是么?我们能弄到比草莓祥(强)的东西。”

  “草莓一类的东西,”我说,“难道你只靠这些活命?”

  “我找不到碧(别)的东西啊,”他说。

  “啊,杰姆,你在岛上有多久了?”

  “就在你被杀的那一天,我道(到)岛上的。”

  “啊,来了这么久?”

  “是的,确确实实。”

  “除了这些玩意儿,没有吃到别的?”

  “没有——没有碧(别)的。”

  “啊,你一定是饿慌了,是吧?”

  “我看我能吞下一匹骂(马)。你在岛上又有多久?”

  “从我被杀害的那一个晚上起。”

  “啊,你靠什么活呢?不过你有枝枪。哦,是啊,你有枝枪。这就毫(好)。你现在可以打点什摸(么)来,我来生火。”

  我们就一起到了系船的地方。他在树林里开阔地带草地上生起火,我去拿玉米、咸肉、咖啡和咖啡壶、平底锅,还有糖和洋铁皮杯子。这些把这个黑奴可吓了一跳,因为他认为这些都是魔法变出来的。我又钓到了一条大鲶鱼,由杰姆用他的小刀收拾干净,放在锅里煎了。

  早饭准备好了,我们便歪在草地上热菜热汤吃开了。杰姆使劲往肚子里塞,因为他实在饿慌了。等到肚子一装满,我们便懒洋洋躺了下来。

  后来杰姆说:“不过听我说,哈克,要不是你被杀死的话,那又是谁在那个小见(间)里被杀死的呢?”

  我就把全部经过一古脑儿倒给他听。他说,这干得漂亮。他说,就是汤姆.莎耶也不会干得比你这下子更漂亮的了。”

  我就说:“杰姆,你是怎样到这儿来的呢?你怎么会到这儿来的呢?”

  他神色大为不安,有一阵子一声也不响。接下来他说:“也许我还是不说的好。”

  “为什么,杰姆?”

  “嗯,是有原因的。不过嘛,要是我告诉你的话,哈克,你不会告发我的,是吧?”

  “杰姆,我要是告发的话,我就是个混蛋。”

  “好,我相信你,哈克——我是逃跑的”

  “杰姆!”

  “当心,你说过你不会告发的——你知道你说过决不告发的,哈克。”

  “好啊,我是说过。我说过决不告发,我说了话算数。说老实话,我决不反悔。当然啰,人家会骂我是一个下贱的废奴主义者1,为了这个看不起我——不过这没有什么关系。我不会告发。反正我也决不会再回那儿去了。所以说,把事情原原本本全说一遍吧。”

  “好吧,听我说,事情是这样的。老小姐——就是说华珍小姐——她从早到晚挑剔我——对我可凶啦——不过她老说,她不会把我卖到下游奥尔良2那里去。不过我注意到,最近有一个黑奴贩子,老在这里走动,我就心神不定。啊,一天晚上,我偷偷到了门口,那是很晚了,门没有关京(紧),我听到老小姐告诉寡斧(妇),说她要把我卖到下游奥尔良去。说她本不愿意卖,不过卖了能得八百块大羊(洋),这么泰(大)的一个数目,她不能不动心。寡妇劝她别这羊(样)干,不过我没有等她们说完,就急急忙忙溜之大吉了,就这样。

  1当时密苏里这个新成立的州是蓄奴州,当地白人普遍认为废奴主义者是大逆不道者,就连马克.吐温年幼时也曾视奴隶制为当然的事。马克.吐温在《自传》第二章中说,“我读小学的时候,对蓄奴制还并无反感。当时我并没有认识到这样的制度有什么不对。”(参见皮佛《哈克尔贝里.芬》,3页。)

  2诺顿版注:当时伊利诺斯州法律上是自由州,和蓄奴州(包括密苏里州),仅隔了密西西比河和俄亥俄河。黑人如果身上没有已获自由身份的证件而进入该州的,可被逮捕,并受到一定的处罚。杰姆当时如果要进入对逃亡黑奴表示同情的北方各州,切实可行的办法是越过俄亥俄河。

(待续)

(http://www.dajiyuan.com)