【大紀元1月10日報導】(中央社吉隆坡10日法新電)馬來西亞國防部長阿瑪扎希(Ahmad Zahid Hamidi)今天將官網出現的破英文歸咎於「Google翻譯」(Google Translate)。官網上出現禁穿「戳眼」服裝的費解英文,而遭到網友取笑。
用Google翻譯將馬來文轉成英文的翻譯,包括國防部員工的服裝儀容規定,結果把禁止員工穿著暴露服裝翻成禁穿「戳眼服飾」。
阿瑪扎希告訴「星報」(The Star):「我們已經更正錯誤,不會再以這種方式翻譯,現已請人工翻譯。」(譯者:中央社陳怡君)