雙語和你的求職:如何證明它是一個資產

人氣 7
標籤:

【大紀元2012年09月23日訊】(大紀元記者馮霽月編譯報導)許多人在高中或大學學過一門外語。

然而,單單一年左右的學習動詞變化或學習對話短語,如「對不起,郵局在哪裏?」不能達到雙語的標準。然而,一些求職者在簡歷上誇大了他們的語言技能。

掌握多語種在職場變得越來越普遍。根據2011年的職業規劃網站的調查,有29%的美國公司表示,如果他們在兩個同樣合格的候選人之間作出選擇,他們會選擇掌握雙語的候選人。

根據彭博社的排名,中國普通話被認為是最有用的商業語言,其次是法語和阿拉伯語。手語在工作場所也很普遍。隨著業務擴大到全球範圍內,掌握多語種的工作人員在職場正變得越來越重要。

以下是一些用多種語言的實力證明自己,在找工作過程中的一些技巧:

*不要把你的語言技能放在「其他」項目下

既然你掌握簡歷上所列示的全部技能,那麼你應該重點突出語言的能力。不要把它當作一種業餘愛好,把它埋在你簡歷的底部。

亞利桑那州立大學WP凱瑞商學院的臨床管理學教授約翰米利說:「我會像對待任何其他技能的一樣,把它放在你的簡歷上,並列舉一些如何利用你的語言優勢的例子。」量化體現你的語言能力如何幫助企業發展,無論是促進銷售增長或吸引新的客戶。

*瞭解公司需要甚麼 你可以做甚麼

在研究申請的職位時,找出公司可能需要一個雙語員工的原因。是該公司業務擴展到新的地區或不同的市場嗎?或是需要更好地支持現有的市場嗎?

有些職位需要以當地語言為母語的員工,是由於對書面和口頭交流能力的需要。其他位置可能只需要一個人有能力與來自世界各地的內部團隊進行溝通。瞭解你的語言能力在公司如何運用,就能更好地調整完善你的的簡歷和求職信。

*不要誇大自己的能力

「不要誇大你的技能,」FORWORD翻譯公司的CEO喬納森•裡德爾說:「如果您的會話技能只有中等,但你在簡歷中聲稱是很優秀,如果他們要你會議上進行翻譯,或給潛在的客戶打電話,你會讓自己和公司都很難堪。接受記者採訪時,如果工作需要西班牙語,沒必要撒謊讓自己感到措手不及。只要說你能夠做甚麼就可以。」

裡德爾補充說,即使候選人在簡歷上註明自己是一個多國語言的「初學者」,這還是能讓僱主相信,申請人是個持開放態度,渴望學習和嚐試新事物的人,並且在文化上的敏感嗅覺,樂於兼收並蓄。

*如何量化你的雙語能力

如果你要在簡歷中證明你的銷售技巧,你會列出你幫公司取得的收入,市場份額和客戶量以充分顯示你的技巧。體現雙語能力要用相同的方式。

要提供證據證明自己的能力和潛力,無論是在接受記者採訪時,還是準備簡歷或求職信時。這裡有一些方法可以參考:

隨簡歷提供用另一種語言翻譯後的文檔或編寫的材料:可能的例子包括營銷材料,新聞發佈稿,電子郵件或與社交媒體的互動。

列舉特定場景實例:準備一個特定場景,最能代表你對第二語言如何幫助你的職業生涯的理解,或者是你的第二語言能力對以前的僱主工作有所改善的過程或經驗。

附加金額說明:有錢能使鬼推磨。任何定量的數字可以用來使你的多語言能力幫助您獲得領先於其他候選人的地位。

說明第二語言如何幫助發展業務:調研後確定準備申請的公司還沒有充分利用的市場,說明您的雙語能力如何可以幫助他們開拓進入這些市場。

如果你能在面試時,說明公司在市場上的漏洞,並說明你如何用你的技能開拓這一市場,你就會成為該公司不容錯過的資產。

相關新聞
澳競聘找工網助礦業人才找到最佳僱主
一年MBA課程招生熱 專家:省錢但求職路窄
求職陷阱調查  最常遇名不符實
景氣差就博夯 逾5千人求職
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論