現代詩詞創作

許其正:天池即興

在深山裡的這一個池

竟有人胡謅,傳為

王母洗澡的浴池

另外兩個小池

竟說成是她的洗腳盆

聽來真是有趣

幸好位處深山

理應無人偷窺

尤其如被偷拍印成寫真集

是否讓人大開眼界?

An Extempore Verses of Heavenly Ponds Hsu ChiCheng

There actually goes a tale fabricated by someone

That this pond deep in the mountains

Is Queen Mother of the Western Heaven’s bathing pool

And the other two smaller ones

Are her basin for foot-washing

It sounds quite interesting

Luckily, it is deep in the mountains

This ought not to be seen

Supposing this is photocopied into a nudephoto

It may be an eye-opener for everyone?@