在深山裡的這一個池
竟有人胡謅,傳為
王母洗澡的浴池
另外兩個小池
竟說成是她的洗腳盆
聽來真是有趣
幸好位處深山
理應無人偷窺
尤其如被偷拍印成寫真集
是否讓人大開眼界?
An Extempore Verses of Heavenly Ponds Hsu ChiCheng
There actually goes a tale fabricated by someone
That this pond deep in the mountains
Is Queen Mother of the Western Heaven’s bathing pool
And the other two smaller ones
Are her basin for foot-washing
It sounds quite interesting
Luckily, it is deep in the mountains
This ought not to be seen
Supposing this is photocopied into a nudephoto
It may be an eye-opener for everyone?@