澳男子昏迷醒後判若兩人 只會講中文

人氣 1623
標籤:

【大紀元2014年09月12日訊】(大紀元記者林南綜合報導)澳洲一名年輕男子本·麥克馬洪(Ben McMahon)在昏迷了一個星期後甦醒過來,他的父母為此欣喜若狂。但很快讓他們震驚不已的是,他已不會講英語,而是說起一口流利的中文普通話來。

《赫芬頓郵報》報導,麥克馬洪醒來的第一句話竟然是中文的普通話:「你好,護士,我這邊好痛啊!」 他回憶道,當他慢慢地從昏迷醒來時,定眼看到了一位亞裔護士,然後很自然的開口講話了。

現年22歲的麥克馬洪突然開口說普通話,而不會講母語,這種現象被認為患上「外語口音綜合症」。

外語口音綜合症,往往發生在患者的大腦遭遇嚴重事故或傷害,導致昏迷失去意識之後。當患者醒來時,他們開始說一種完全不同的語言,而這種語言是他們昏迷之前完全不會說的(或不大會說的)。

2012年,麥克馬洪經歷了一場車禍後昏迷不醒。醫生告訴他的父母,如果他能活下來,將是一個「奇蹟」 。值得慶幸的是,他活下來了,但他醒來後卻判若兩人。

之前,麥克馬洪曾學過法文和中文,但不大會說普通話。

麥克馬洪後來逐漸恢復了說英語的能力,並保留了說一口流利的普通話的技能。已完全康復的麥克馬洪目前生活在中國上海。

無獨有偶。據英國媒體2010年4月13日報導,克羅地亞一名13歲的女孩昏迷甦醒後突然不會講母語克羅地亞語,只能用德語與人交談。這個女孩的父母透露,昏迷前女兒剛剛開始學德語,閱讀德語書籍和看德語電視節目都比較費勁,說得也很不流利。然而自她甦醒後,她竟然完全忘記了自己的母語克羅地亞語,甚至拒絕使用這門語言,而改用一口地道流暢的德語交流。

外語口音綜合症的情況非常罕見,但有很多實例。有些患者出現失憶現象的同時,還會出現前世回憶,並且會說一些早已消失的古代語言。

據悉,醫學史上迄今記載有60多例「外國口音綜合症」。最早的一名「外國口音綜合症」患者是一名二戰時期的挪威婦女。據挪威神經學家蒙拉德-克羅恩記載稱,這名婦女在二戰中被炮彈碎片擊中頭部,從此她竟開始以一種德國方言和別人說話。

還有一些被催眠的人回憶「前世」的訊息時,突然就說起了一種他們 「今世」毫無所知的語言——一些外國詞彙或者短語——有些案例中,他們甚至可以用一種外語嫻熟地對話。在一些可靠並引人注目的案例中,被催眠者不僅會說一門外語,甚至會使用了這種語言在幾個世紀前流行的古語版本。

最為著名的案例是老年的男演員格倫.福特(Glenn Ford):當他在1960年代被催眠時,他回憶起了自己的「前世」是法國路易十四王時期的一個騎士。令人驚奇的是,儘管福特稱自己對法文只是略知皮毛,但是在催眠狀態下的他卻可以熟練地說法語來描述自己前世。更令人驚奇的是,當他催眠狀態下的回憶語錄被錄下來寄往加州大學洛杉磯分校分析時,研究人員發現福特不僅法語說的很溜,而且說的還是在三個世紀前就已經消逝的巴黎土話。

伊安.史蒂文森教授在《不學自會的語言-對特異外語能力的新研究》(UnlearnedLanguage—NewStudiesinXenoglossy)中也記載了兩個驚人的案例。

第一個案例是一名美國人,前世的名字叫格雷琴(Gretchen)。其夫是基督教循道公會的一名牧師,也是一個懂得一點「往世療法」的業餘催眠醫生。1970年5月她背痛,其夫用催眠法給她治療。進入催眠狀態後,其夫問她,「你的背痛嗎?」她竟出乎意料地用德語回答道「不」。從那以後,她便在催眠狀態下越來越多地記起前世在德國某地的生活,並用德語講述出來。

第二個案例來自印度,她今生名叫烏塔拉(Uttara),前世名叫沙拉達(Sharada)。烏塔拉在一個私人醫院裡治病時碰到一個瑜珈師教人冥想。她學會以後就開始記起自己的前世在孟加拉國的生活,她的這種狀態被稱為「沙拉達狀態」。她無需催眠就能自由地進入這種狀態,這種狀態時她只會講孟加拉語,連衣著也改成孟加拉婦女的風格。她的孟加拉語很流利,還能夠講出了許多往世生活的細節。最重要的是,研究人員對她的故事調查之後, 她往世在孟加拉國生活的地方和家庭都得到了證實。

責任編輯:馬穎慧

相關新聞
金賢重入伍前世界巡演 即將首爾開跑
【美東南隨筆】前世今生:從不騎驢的人
相約七夕守護愛情 研究:夫妻緣分來自前世
印度女子憶起前世 不學自通150年前古語
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論