台北駐加代表處贈書加首都圖書館

人氣 1
標籤: ,

【大紀元2015年04月21日訊】(大紀元記者梁耀渥太華報導)4月20日(星期一)上午11:30,台北駐加拿大經濟文化代表處(下稱,代表處)在渥太華市立圖書館總館(120 Metcalfe) 地下一樓Room B125舉辦圖書捐贈儀式。當日,代表處捐贈 207冊中文圖書給渥太華市立圖書館總館。

代表處代表令狐榮達先生與總館館長 Tony Westenbroek先生、負責圖書收集經理Monique Brule女士,以及國會議員 Paul Dewar先生出席並致詞。

令狐代表向總圖書館經理Monique Brule贈書。(梁耀/大紀元)

代表處饋贈的書籍包括台灣外交部自文化部「中小學優良課外讀物評選推介活動」獲選書單及教育部「國民中小學新生閱讀推廣計劃推介圖書清單」中精挑細選的台灣插畫家及作家所創作之繪本25冊及圖書15冊、台灣歷史小說家高陽的小說26冊、金庸武俠小說36冊,以及台灣知名繪本作家幾米的中文繪本39冊及英文繪本6冊。
令狐代表介紹捐贈的圖書。(梁耀/大紀元)

代表處此次贈書行動,旨在善用全球學習華語的潮流,提供華僑子女及加拿大青少年學習中文及瞭解台灣風土民情的素材,同時向加拿大人傳播台灣書香文化,推廣正體字的學習。

令狐代表說,這些書籍圖文並茂,老少皆宜。他特別推薦金庸和高陽的作品,他們也是自己最喜愛的作家。金庸是武俠小說作家,高陽是歷史小說作家,他們都是很有深度的作家。其作品涉獵甚廣,包括歷史、哲學、生活方式等方面內容。所有書籍都是正體字。他說:「從中國正體字中可以看到中國的傳統文化。」他坦言自己並不喜歡簡化字,因為簡化字失去了漢字美好的內涵,也容易引起人的歧義。

令狐代表相信,這些書籍將在華人社區非常受歡迎。

國會議員Dewar感謝令狐代表的愛心饋贈。在做國會議員之前,Dewar議員曾做過教師,他說:「我對閱讀有特別的鍾愛。圖書管理員是很有趣的人,他們做大量的工作,他們並不尋求被崇拜或被關注,但是我覺得他們值得關注。他們讓我們的社區保持文明。試想,如果我們讀不到書籍,我們就無法給我們的孩子們講故事,我們就不會有文明的社區……台灣朋友做作的正是圖書館所做的事,是在分享,是在將人們聚到一起,讓人增長見識、受到教育。這是一個精彩的例子,圖書館將我們會聚到一起。」

館長Westenbroek先生感謝代表處的饋贈,他說:「這種圖書的收集方式很重要。華人社區讀者都是熱心讀者,閱讀廣泛,他們渴望得到更多的讀物。總館是渥太華33個圖書館之一。這些中文書籍不一定都在這裡,可能會分散在其他圖書館,但讀者可以在網上借閱。」

Brule女士接受採訪時說,需等幾個月,讀者才能從圖書館接到這些書籍。她說,目前,渥太華圖書館中文書籍大約3萬2千餘冊。

責任編輯:岳東卿

相關新聞
韓國古典翻譯院 贈書台灣中山大學
感謝台灣  日鐵道迷贈書台鐵
國圖贈書俄羅斯 盼認識台灣
台灣之窗  張小月贈書圖書館
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論