美作家看台灣夜市如嘉年華會

人氣 7
標籤:

(http://www.epochtimes.com)
【大紀元9月24日訊】來自美國喜愛旅遊的作家丹布隆推出新書「丹布隆哈上台灣夜市」,敘述對台灣夜市的特殊看法。他說別人是「哈日」、「哈韓」,他則是「哈台」,他在夜市中認識到許多可愛的台灣民眾,他希望藉由他來到這裡,讓大家也能多了解中西文化,拉近距離。

據中央社二十四報導,在外國人眼中的台灣夜市像什麼?來自美國,居住在台灣六年的丹布隆喜歡台灣夜市,不論士林、嘉義、高雄的夜市他都喜歡,他笑說,自己是無可救藥的浪漫,覺得充滿了小燈光的夜市有如嘉年華會般的熱鬧有趣,因此新書「丹布隆哈上台灣夜市」中敘述他對夜市的喜愛及特殊感受。

喜愛旅遊的丹布隆(Dan Bloom)曾到過世界許多地方旅遊,但六年前來到台灣後,他就「哈」上台灣,他笑著說,別人是「哈日」、「哈韓」,他則是「哈台」,因此他在這裡待了六年,曾住過台北和嘉義兩個地方,特別喜愛嘉義人情味,尤其是嘉義夜市,可是他兩年來幾乎天天報到賣書的地方。

畢業於波士頓的Tufts University,主修法文,喜愛新聞及寫作工作,因此這幾年來也將在台灣的經歷書寫成書,前一本是「我就是這樣哈上台灣」,書籍出版後他並沒有只將書放在書店中呈現,反而自己拿到嘉義市彌陀觀光夜市、嘉樂福觀光夜市販賣,他說,這種方式不只書賣的好,甚至交到許多好朋友,有些人特別跑到夜市中試圖找他,希望能認識他。

特別的是,丹布隆並不只是要求一份安定的工作,或是賺很多錢財,他的人生觀很不一樣;對他來說,「成功」的意思是要和大家交朋友,互相溝通,交換彼此的想法及意見。

他覺得他自己做人很成功,他說,他懂得去愛自己的生命、每天心中都充滿了感謝,因為知道人生只有一次機會去明白生命的意義,錯過了就不再回來了。

特殊的人生觀也引領他走上不一樣的路,他隻身來到台灣,認識不同的文化;這幾年來他自覺自己在台灣和許多人學會了很多事,也融入這裡的文化,像在夜市中聽到他的叫賣聲「俗俗賣,老板不在家,今天俗俗賣...」,在這裡他被稱為「台灣local歐吉桑」,已完全融入週遭的環境和朋友之間。

在新書中,丹布隆了除了介紹各地夜市的特殊體驗,也對台北市提出建議,他希望市長馬英九能將台北市每星期三定為「微笑日」,讓台北市更有人情味,成為快樂的城市。

他也有個夢想,希望能繼續到台灣各城市的夜市拜訪,包括陳水扁總統家鄉的官田鄉小夜市,和總統的母親握手。

另外,他也規劃能坐著台灣的普通快車環島旅行,這會成為他第三本新書的主題;喜愛搭乘普通快車的他,覺得坐這種火車可以看到其他快車匆匆而過無法欣賞到的美景和事物;接受訪問時他還興奮的告訴中央社記者,今天在火車上,有五位乘客買了他的書呢!

不過,丹布隆也強調,其實他寫作、出書並不是最重要的,有時他覺得自己就像是位「文化大使」,在嘉義的鄉下,他在夜市中認識到許多可愛的台灣民眾,和他們交談,學習,像這本書的出版就要感謝嘉義夜市許多朋友,他希望藉由他來到這裡,讓大家也能多了解中西文化,拉近距離。
(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
“坐”班人的健康隱患
貪官不是一個模子刻出來:慕綏新被誰推著走到絕境?
凌鋒:情繫布拉格
面臨內外反對壓力 美攻伊計畫受阻
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論