避免引發聯想 世衛命名新變種跳過「Xi」

人氣 4016

【大紀元2021年11月28日訊】(大紀元記者王祥綜合報導)世界衛生組織(WHO)週五(11月26日)將南非發現的新冠病毒變異株命名為希臘字母Omicron,跳過了「Nu」和「Xi」兩個字母。世衛稱,Xi是常見姓氏,不採用Xi是為了防止「污名化」。

聽新聞:

(聽更多請至「聽紀元」

世衛組織今年5月31日宣布使用希臘字母命名在英國、南非、巴西和印度首先發現的新冠病毒變異株,也就是「阿爾法」(Alpha)、「貝塔」(Beta)、「伽馬」(Gamma)、「德爾塔」(Delta),以後的重要變異株均按照「德爾塔」之後的希臘字母順序命名。

按照世衛組織官方網站的數據,南非變異株應命名為希臘字母表中的「Nu」(漢字譯音為「紐」),但世衛認為,Nu的音跟英文中「New」(新的意思)同音,容易讓人誤解是新病毒,所以棄用。

但緊跟著Nu之後的是希臘字母Xi,可能引發更多令人頭疼的政治聯想,最終也被世衛棄用。

美國《紐約郵報》週六(27日)援引世衛組織發言人瑪格麗特‧哈里斯(Margaret Harris)的話說:「(不用)Nu,原因是人們可能會誤以為它的意思是『新』變種,而不知道其實這是個名稱……(不用)Xi,是因為這是一個常見的姓氏。我們已經同意,命名規則要避免使用地名、人名、動物等,來避免污名化。」

稍早,英國《每日電訊報》全球衛生安全高級編輯保羅‧努基(Paul Nuki)週六在推特上說:「世衛的一位消息人士證實,希臘字母表上的Nu和Xi這兩個字母被故意避免使用。此人說,跳過Nu是為了避免與單詞『新』(new)混淆,跳過Xi是為了『避免對一個地區的污名化』。」

「所有的疾病大流行本質上都是政治的!」努基寫道。

政治風險諮詢公司歐亞集團主席伊恩‧布雷默(Ian Bremmer)在推特上回應說,世衛組織不能將新毒株命名為「Xi變種」,因為「這會觸怒中國」。

布雷默說:「如果你是世衛,你就只能這樣做。不過,本質上仍然是很難看。」

 

總部設在新德里的政策研究中心的戰略研究教授布拉馬‧切拉尼(Brahma Chellaney)發推文說,最早中國稱,「武漢病毒」和「武漢肺炎」是「羞辱」中國,所以世衛選擇了COVID命名;現在,在為最新的變體命名時,世衛又跳過兩個希臘字母——「Nu」(太似「新」)和「Xi」,以避免「冒犯一個地區」(由習近平領導的中國)。

 

長期在新冠疫情問題上批評中共瞞疫的美國國會參議員泰德‧克魯茲(Ted Cruz)在推特上批評說:「如果WHO這麼害怕中國共產黨,下次他們(中共)試圖掩蓋一場災難性的全球疾病大流行時,如何能相信他們(世衛組織)會作出公開批評?」

責任編輯:李緣#

相關新聞
南非現新變種毒株 世衛週五開特別會議討論
【疫情11.26】世衛命名新變種 稱令人擔憂
病毒新變種引發拋售 道指狂瀉930點
憂病毒新變種 美將限制南部非洲八國旅客入境
最熱視頻
【思想領袖】亞歷山大:加強針會適得其反嗎
【未解之謎】梅辛傳之一: 控制「生死」的能力
【拍案驚奇】中共黨校公開喊防野心家「竊權」
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論