史瑞克2極盡揶揄 笑果十足

標籤:

【大紀元5月27日訊】〔自由時報記者曹玉玲台北報導〕備受矚目的「史瑞克2」國語版昨天試片,第一集揶揄好萊塢大片經典畫面的噱頭,在第二集被發揮到極點,舉凡「魔戒」、「蜘蛛人」、「不可能的任務」等片的經典畫面全都「再現」,只不過換成動畫版後「笑」果十足,再加上唐從聖等人「聳擱有力」的配音,讓整場笑聲不斷,堪稱近年來最好笑的動畫片。

「史瑞克」三年前推出時,因顛覆傳統迪士尼美醜神話,又將動畫觀眾鎖定為成人,一時傳為美談。續集不能再玩重複遊戲,夢工廠團隊索性將揶揄好萊塢大片的「笑點」發揮到極點,第一集費歐娜公主模仿「駭客任務」凱莉安摩絲的上空劈腿動作已經不夠看,這次「魔戒」的戒指、巨大樹人全都出現,史瑞克還學陶比麥奎爾在「蜘蛛人」的「倒掛金鉤」動作,懸空倒吊親吻費歐娜公主,看得觀眾爆笑連連。

這樣還不夠,等到大家看到湯姆克魯斯在「不可能的任務」的招牌俯身而下動作,耳邊傳來該片熟悉配樂,再加上「驢子」學麗芙泰勒用牠的兩撮鬃毛「甩髮」,全都笑歪在椅子上,「史瑞克2」內容出奇爆笑,儘管比起第一集,沒有另外加入更多新意,但是在美首週就賣到破億,就續集片而言,已算相當成功。

值得一提的是,第二集新創造出來對付史瑞克的「鞋貓」格外搶眼,當牠一擺出無辜的大眼臉龐,沒有人不會因此心軟。英語版「鞋貓」由安東尼奧班德拉斯配音,導演也不忘拿他曾主演的「蒙面俠蘇洛」嘲弄一番,片中故意讓「鞋貓」拿把劍在地上劃出「P」的字母,還讓他一聽到音樂就不停扭動屁股,可說是極盡嘲諷之能事!

動畫片找明星配國語,若人選不適當可能會是一大敗筆,不過本片配驢子的唐從聖、配費歐娜公主的張韶涵表現都很出色,連電視名嘴李濤都在其中軋了一角,國語配音不忘加入本土流行詞彙,周杰倫的三節棍、上流美也赫然出現,娛樂效果十足。 (http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
藤原紀香為「史瑞克2」將首次出席坎城影展
藝人張韶涵為電影史瑞克2中文版配音
「史瑞克2」提前上映以爭取更佳票房
「史瑞克2」的配音明星齊聚坎城
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論