【大紀元5月30日報導】(中央社台北三十日電)第一屆中國翻譯產業論壇近日在上海舉行,論壇公布最新數據顯示,中國現有約六萬名在職翻譯專業人員,另有數十萬人以不同形式從事翻譯工作,在翻譯產業興盛的同時,也存在許多待解決的問題。
新華社報導,據不完全統計,目前中國各種翻譯服務機構已經超過三千多家,翻譯產業年產值約一百二十七億元人民幣。而全球翻譯產業年產值約一百三十億美元,亞太地區佔三成。
報導引述中國翻譯協會會長劉習良指出,儘管中國的翻譯產業有前所未有的機遇,但也面臨巨大的挑戰。他說,目前中國的翻譯市場還很不規範,一些翻譯企業急功近利,盲目壓價,無序惡性競爭嚴重損害了行業可持續發展能力。
同時,翻譯從業人員的業務水準、職業道德也存參差不齊,導致翻譯質量得不到保障,損害了行業形象和信譽。
此外,劉習良表示,中國嚴重缺乏高水準的翻譯人才和翻譯專業師資,翻譯工作的作用和價值也沒有得到社會的充分認可和重視。再加上中國翻譯資源相對分散,未能得到有效整合和利用,這些都對翻譯產業的成長和發展構成障礙。
中國自二零零三年起建立翻譯專業資格考試制度,至二零零五年底,英、法、日語累計通過考試總人數三千九百七十五人次。