台灣派講師到中南美辦華文教師研習會

標籤:

【大紀元8月1日報導】(中央社記者黃明興巴拿馬市三十一日專電)今年巴拿馬地區海外教師研習會經過三天的討論後,今天下午在巴拿馬中巴文化中心圓滿閉幕。這是中華民國僑務委員會今年派遣辛玉蓉、連育仁及邵盈榕三位講師到中南美洲舉辦的第四場華文教師研習會,研習地點包括厄瓜多、巴西、阿根廷、巴拿馬與多明尼加。

桃園縣東門國小校長辛玉蓉表示,她這次是第二度奉派前來中南美舉辦海外華文教師研習會,第一次是在公元二千年,參加研習會的當地華文教師都非常踴躍,超出預估人數甚多。

她舉例說:在巴拿馬原先預估將有四十五人參加,結果增加到七十人,可見海外華文教師對兩年舉辦一次的研習會非常期待。報名者除了當地華文教師之外,還有來自內地及哥斯大黎加。

辛玉蓉指出,海外華文教師對於教學技巧與方式求知若渴,她也希望把自己在教育界四十五年的教學經驗與海外華文教師分享。

她說,五個研習地點中最值得一提的是厄瓜多,這是僑委會第一次在厄瓜多舉辦華文教師研習會,原先預估有十五人參加,結果來了六十五人;他們共同的心聲是覺得研習時間太短,只能重點傳授,學員必須自己能夠舉一反三。

在巴西舉辦的華文教師研習會共有一百六十多人報名參加,大家教學經驗比較豐富,討論的比較深入,除了注音符號教學外,還講授兒童心理學及多元智慧理論等課程及教具製作與團體康樂活動。

雖然有些地區有學習簡體字、簡化字及漢語拼音的需求,但是僑委會在海外舉辦的華文教師研習會主要仍以繁體字及注音符號為推動內容。

辛玉蓉認為,華文教學的最終目標是希望達到「書同文、語同音及心同一」,僑委會不推動簡化字,主要是簡化字的間架結構沒有正體字優美;而注音符號若學得好,可以達到字正腔圓,若以羅馬拼音或漢語拼音教學,多少總會帶有一些洋腔洋調。

僑委會近年來推展海外華文教學主要重點之一是,如何數位化及利用網際網路獲取資訊。這次特別派遣台灣師範大學華語文中心講師連育仁到中南美洲傳授網路教學與資訊教育;另外,台北市西門國小老師邵盈榕近年來到過印尼、紐西蘭、澳大利亞及美國指導海外華文教學,也曾擔任過幼稚園園長,這次也奉派前來與中南美的華文教師交換教學心得。

相關新聞
外交官員:馬英九出訪規劃未列尼加拉瓜
馬英九12日出訪中南美   周美青不隨行
馬英九出訪搭班機 藍委:肯定儉樸 憂心維安
台府:總統出訪搭班機  避免凱子外交印象
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論