外電:淹沒北京城的迎奧運標語

人氣 19

【大紀元8月11日訊】(大紀元記者林文編譯報導)居住在北京的人可能已經司空見慣,但初來乍到的外國旅遊者會立即感覺到自己身處北京迎奧運標語的海洋中。

路透社在一篇有關奧運標語的報導中稱,奧運的宣傳海報及橫幅充滿整個北京城,北京居民和遊客幾乎快被淹沒了。

文章說,使用這種宣傳方法,使訊息傳向群眾,中國共產黨早已擁有悠久的歷史。早在文革時期,運用豐富的色彩和更豐富多彩的語言,「走狗」即是一個流行的詞彙用來傳遞訊息。但奧運詞彙更為簡化,更積極的想要使人記住中國辦的奧運。

在北京的使館區,一條安靜的街道上,看到一幅紅白相間的橫幅,串聯在兩棵樹中間,上面用中、英文寫著,「點燃激情、傳遞夢想、編織奧運傳奇」。

日壇公園主要的入口內,有一個標定的「抗議區」,而在這裡卻掛著一幅標語,提醒潛在的示威者切勿對「興高采烈」的奧運澆冷水,而且要規矩一點,標語寫著:「興高采烈迎奧運,構建和諧社會」,該標語的最後部份指向主席胡錦濤最熱門的流行語和政策。在另一個公園的主要入口有個橫幅,用中英文寫著「我參與,我貢獻,我快樂」,也具有潛在對示威者的暗示作用。

橫幅不僅星星點點地佈滿北京塵土飛揚的街道,而且還出現在大建築物的牆上,正好掩蓋一些看似醜陋的地方。掛在建築物上的巨大的海報,寫著北京奧運會的口號「同一個世界,同一個夢想」,用各種語言,包括韓語、日語、俄語、阿拉伯語、法語、義大利語和德語。

為了美化城市,未完成的建築物,當局已下令奧運會期間一切建設暫停,並用巨大的圍板來掩蓋。

不過只寫中文的看板往往比還有外文的標語表達更強烈的訊息,比如「請勿邋遢」(Do not be filthy)的巨大標語出現在中央商務區附近的一個時髦新村的牆上,不過在週五的奧運開幕式前它已被拆除。

有一個內含警告的歡迎標語被放置在警車的後窗,用英語告訴外國遊客,在中國你要「入境隨俗」:「歡迎參加奧運,但請你守規矩」(Welcome to the Olympics, please obey the regulation)。
(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
美運動員創新世界游泳紀錄
奧運前北京信訪辦上訪一天實況
泰國前總理戴克辛可能再度流亡
北京奧運沖淡南京房市買氣
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論