美健保法案相關詞彙一覽表

人氣 3
標籤:

【大紀元12月24日報導】(中央社23日路透電)美國健保改革辯論不乏一些只有議員、說客熟悉,但市井小民無法理解的詞彙。以下是這方面的字詞總覽。

●年齡評等(Age rating):這指的是長者與年輕投保人的保費比例。美國退休者協會(AARP)支持的眾議院法案把比例定為2比1,也就是說業者向年長投保人收取的費用,可以是年輕投保人的兩倍。參議院法案的比例則是3比1。AARP傾向所有年紀的投保人繳相同的保費。

●弄彎成本線(Bending the cost curve):美國健保支出漲幅遠高於一般通貨膨脹率。議員不指望真的能夠降低醫療支出。他們最大的希望是讓健保支出漲勢變慢,也就是所謂的「弄彎成本線」。

● 凱迪拉克醫療保健計畫(Cadillac health plans):指的是所費不貲的保險。買這類保險的投保人就診,不用再自掏腰包付費,要不然就是自費部分很低。參院法案呼籲針對這類保險課徵稅收,民主黨重要支持者,也就是各大工會都表示強烈反對。

●甜甜圈缺口(Doughnut hole):指的是公營聯邦醫療保險(Medicare)處方藥不給付的部分。不給付的金額多寡每年都不同。在2009年,藥費一旦滿2700美元,受益人之後購買處方藥就必須自掏腰包,比例達100% ,但自行購買的處方藥支出達4350美元後,Medicare會再度予以補助。美國立法機構開始考慮縮小這個不給付的金額。

●交易所(Exchange):參眾兩院的法案都包括創立名為交易所的新市場,無特定僱主的個人與小型企業可在此選購保險。

●公營保險選項(Public Option):這是全新的公營健保計畫,可與民營保險公司競爭,並透過上述的交易所提供健保。

●可選擇加入(Opt-in):公營保險選項的另一種版本,允許各州決定是否加入公營保險。參議院溫和派民主黨員偏好這個版本,然而自由派人士擔心,這種版本的公營保險選項可能無法與其他種民營保險競爭。

●可選擇退出(Opt-out):公營保險選項的另一種版本,允許各州選擇退出公營保險計畫。支持和批評兩方人士都認為,各州要退出公營保險將十分困難。參院的健保改革法案採用這個版本。

● 單一付款人(Single Payer):也就是政府徵收稅款來支付公民與合法居民健保費用的制度。許多自由派人士都支持單一付款人制度,但是參院辯論的時候不會討論,主要是因為如果這麼做,共和黨人原本就批評健保改革法案接管健保制度是社會主義的行為,納入討論可能讓共和黨批評得更厲害,且過不了國會這一關。(譯者:中央社蔡佳敏)

相關新聞
美參院通過奧巴馬健保改革方案
美國參議院投票結束健保議案的辯論
平安夜決勝負 美參院將表決醫改法案
奧巴馬歡迎參議院投票結束健保辯論
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論