比国儿童连环画在中国受政治审查

人气 2
标签:

(http://www.epochtimes.com)
【大纪元5月24日讯】出版著名连环图《丁丁历险记》(Tintin’s adventures)的比利时出版社反对在中国发行的时候,因为要迁就政治正确问题而把图书改名。比利时外相米歇尔在北京主持推广仪式。

BBC报道,《丁丁历险记》这个图书系列在中国出现盗版之后十几年,合法版本这个星期在中国正式发行。

但是当中《丁丁在西藏》一书的书名变成《丁丁在中国西藏》,反映北京所称西藏是中国一部分这个说法。

出版社卡斯特曼(Casterman)的主席西蒙说,他对书名受到更改感到愕然。

他对比利时电台说,出版社作出了相当强烈的反应,要求下一个版本正确。

中国的出版商已经决定不出版《丁丁在苏联》一书,他们认为这本书反共产主义。

卡斯特曼出版社说,已经要求中方出版社重整这个集子,不是因为政治理由,而只是为了保护原著的真实性质。中方已经同意。


左图﹕ 《丁丁在西藏》原书封面 右图﹕丁丁:回到中国大地

比利时“大使”

一名中国14岁女学童说,他认为丁丁这个男孩记者在西藏的童年采访历险故事看来很真实的。

她说:”他在西藏,那么他一定中国人。他要不是中国人,就一定很了解中国人,而且很喜欢他们。但是我还是认为他是中国人。”

比利时外交大臣米歇尔与中国文化部长孙家正这个星期在北京为这个连环图系列主持推广仪式。

米歇尔说,丁丁是比利时派往全世界最著名的大使。他又说,法国已故总统戴高乐认为丁丁是他的唯一真正竞争对手。

盗印版本

丁丁系列的书本其实早在80年代已经登陆中国,只是通行的是印刷粗糙的黑白盗印版本,但是这个系列已经成为收藏家的珍品。

新出版的系列与原作更加接近,使用了类似的编排和形式。

在1936年出版的《蓝色莲花》一书中,丁丁真的到过中国,并且得到一个中国男孩的协助,大战日本资助的鸦片走私犯。《丁丁在西藏》则在1960年出版。

丁丁和他的狗白雪1929年首先出现在比利时报章《第二十小报》的漫画专栏内。

《丁丁历险记》的作者埃尔热在其后20年不断从事这个系列故事的创作。

相关连接﹕

丁丁简介(繁体字)
飞翔丁丁(简体字)

(http://www.dajiyuan.com)


    相关文章
    

  • 大陆图书漫天要价 十几年来涨逾20倍 (5/21/2001)    
  • 山西一旅游局副局长因集报获吉尼斯之最证书 (5/21/2001)    
  • 中央图书馆人多 需管制人流 (5/19/2001)    
  • 香港中央图书馆简体字书过多 (5/18/2001)    
  • 香港中央图书馆启用首天 市民慕名而来嘈似商场 (5/18/2001)    
  • 埃及十五亿重建千年亚历山大图书馆 (5/16/2001)    
  • 董建华为中央图书馆揭幕 (5/16/2001)    
  • 已抄 再抄 抄而又抄––大学校园里“抄文化”盛行 (5/9/2001)    
  • 吴辉:也说“学生有错,政府有罪” (5/8/2001)    
  • 孙中山秘闻藏香港中央图书馆 (5/7/2001)    
  • 500年古籍珍本网上任翻 (5/7/2001)    
  • “另眼相看”《大宅门》 (5/2/2001)    
  • 亚历山大图书馆获“2000年世界最佳建筑设计奖” (5/2/2001)    
  • 北京首都图书馆新馆对外开放 (5/1/2001)    
  • 戈尔巴乔夫造访白宫后接受专访 (4/30/2001)    
  • 哈佛图书馆两度失窃 法国大革命文献被盗 (4/27/2001)    
  • 芬兰一名男子借书迟还被罚九百万美元 (4/27/2001)    
  • 港府欠统一藏书政策 (4/26/2001)    
  • 中央图书馆要靓不要书 (4/26/2001)    
  • 肖雪慧: 禁书──愚蠢而邪恶的发明 (4/24/2001)
  • 相关新闻
    肖雪慧: 禁书──愚蠢而邪恶的发明
    中央图书馆要靓不要书
    港府欠统一藏书政策
    芬兰一名男子借书迟还被罚九百万美元
    如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
    评论