郎博士英语专栏 (11-29-2012)

习语怎么说?
  a bad apple 坏蛋
  例句
  -Oh, what happened? Why are you black and blue?
   哎呀,怎么啦?你身上怎么青一块紫一块的?
  - I got beaten by Peter’s brother.
   被彼得的弟弟打得呗。
  - That’s a bad apple! Let’s think up a way and teach him a lesson
   这个坏蛋,咱们想个法来教训教训他。
  a hard nut冥顽不化的人
  例句
  - Bob refused all his classmate’s invitations.
   鲍勃拒绝了班上所有人的邀请。
  - I really couldn’t understand him.
   他这个人我真不明白。
  - He’s surely a hard nut. Nobody likes approaching him.
   他这个人脑子不开窍,没人愿意接近他。
  - We’d better also leave him alone.
   我们最好也别惹他吧。

为什么这么说?
  a Penelope’s web
  彭妮洛佩之网

据荷马着的《奥德赛》第二卷所讲,求婚者趁彭妮洛佩的丈夫征途未归来而生死未卜, 死死纠缠彭妮洛佩。彭妮洛佩答应等她为公公织完一匹布料后,选择其中的一位。她每天夜晚把白天织好的拆掉,重新开始,直到丈夫归来。意思是永远做不完的事,或是缓兵之计。

成语巧说
A guilty conscience needs no accuser.
   做贼心虚;多行不义者必自毙。 ◇

相关新闻
客家同乡庆端午 粽叶飘香爱玉凉
乔州台湾青商会出席北美台商会联合总会年会
美国最高法院拒绝阿拉巴马州使用氮气执行死刑的请求
阿拉巴马州共和党驳回对图伯维尔州长竞选资格的挑战
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论