【大纪元2013年01月29日讯】(大纪元记者姜云清瑞典报导)瑞典广播公司日前报导,一位难民申请人收到移民局来信后,因为不懂瑞典语,险些错过移民局安排的一次重要的面谈。
报导中,瑞典广播对于这些初到瑞典却必须和只使用瑞典语的政府机构打交道的难民申请人给予了充分的同情,并提议政府机构做出相应的改善。
针对这一问题,一位移民局的官员回答说,作为政府机构,必须在正式文件上使用瑞典语,这对于初来瑞典的新移民或许有些难度,但每个人有责任自己了解与自己有关的信息。同时他强调,出于质量控制的原因,移民局无法将寄出的信件翻译成收信人的母语,因为翻译和质量控制需大量经费支撑。
不过他也表示,移民局会尽量使用简单的瑞典语书写信件,并提供多语言的电话预约服务。
(责任编辑:林彬)


