北海道真有趣汉字地名

文:容乃加

人气 474

日本北海道的风情和日本的本州、四国、九州等地有明显的差异,除了地理位置、纬度上造成的风土、风物的差别之外,当地的爱奴族原住民文化造成的特色也很明显。爱奴语文化融合了汉字形成的北海道地名,你能想像擦出怎样的火花?

北海道位于日本最北部。(大纪元资料)

北海道“地名来源真有趣”排行“忍路”第一

许多北海道地方的地名对日本人来说,要念出来都是一个挑战。例如“忍路”这个位在小樽市内的地名,许多日本人看到了怎么读都没有底。“忍路”[读音:oshoro]最近被“地名来源真有趣”排行列为第一名。北海道用汉字表示的地名,大部分都是来自爱奴语,从爱奴语发音去找来相配的汉字表示之。一些日本人就专门挑战北海道地名的念法,形成了一种生活中的小乐趣。

位于小樽市的“忍路”这个地方夹在龙之岬和兜岬两个岬中。“忍路”的爱努语意为低洼地。爱奴语的“忍路”就是形容当地的地形“像屁股那样的凹陷低洼地”。

进入“地名来源真有趣”排行榜前十名的,还有帘舞、发寒、稀府、别寒边牛等等有趣的汉字地名。

冬季,浪漫的小樽运河畔覆着白雪。(123RF/大纪元)

北海道道东有趣地名组小奇文

整体观来,在北海道道东、道央、道南、道北各区,地名最奇特的非道东莫属。下面是道东钏路町、厚岸町、白糠町一带出现奇趣的地字,对日本人来说,属于读音念法挑战中“难攻不落”的最高级之一。挑出这一带十三个难懂的汉字地名,把它们连成一气,形成连环趣解,耐人玩味!

请看十三个北海道道东有趣的地名,连连成趣!分成三区段来看,也是一个小奇文:

去来牛 初无敌,大乐毛 又饭时;
知方学 入境学,马主来 来止卧;
仙凤址 贱夫向,老者舞 婴别寄(啊)浦云泊!

当然,这些看来是汉字的地名,念法却不是汉音而是爱奴语音转来的,故而意义也非汉语原貌了。就说爱奴语中“仙凤址”[sennboushi] 指的是“小鱼很多的地方”,现在它还是以牡蛎出产闻名,“贱夫向”[sekineppu]则是“童山濯濯落石多之处”,它位于海湾海岸侵蚀之地。中国文化到日本,在传播流转的同时,转化出文化的差异,一方面形成趣味,另一方面难免出“误区”。寻趣中了解文化根源,以免误踩误区的地雷。
@*

责任编辑:谢秀捷

相关新闻
梦里村梦东梦西 乌龙派出所改名兴龙
菖蒲秀端午 中日文化两样风采
不动的“鲸头鹳”成了人气宠儿
港町十三番地 要你唱歌的车站
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论