华盛顿特区承诺强化多语种政府服务

人气 6

【大纪元2016年12月17日讯】(大纪元记者席诺美国华盛顿DC编译报导)上周,一名西班牙语裔移民诉讼华盛顿特区公共服务部的案件得到庭外和解。特区司法部长表示,特区公共服务部在未来将为不会讲英语市民提供更多翻译帮助。

据《华盛顿邮报》报导,这件联邦诉讼案在去年由华盛顿律师民事诉讼委员会(Washington Lawyers’ Committee for Civil Rights)提交特区地区法院,案件是由拉美裔移民密涅瓦·诺拉斯科(Minerva Nolasco)女士提起,原因是她的健康保险被错误地取消后,她几次到访国土安全部申请西班牙语翻译而被拒绝。

无独有偶,有两个孩子的玛丽亚·托瑞(Maria Amaya Torres)女士表示,她因为没有得到国土安全部的翻译帮助,她的食物券也因沟通障碍,由每月200美元消减到每月87美元。这位女士相信,政府的失职行为违反了2004年华盛顿特区颁布的一项法律,没有保障移民获得政府翻译援助。

和解方案中,特区同意为国土安全部服务中心提供一名监察员。特区司法部发言人表示,这是一名“经验丰富、会多种语言的政府职员,将帮助客户进行语言沟通。”和解方案还包括DC与社区代表建立“客户获得语言咨询小组”以监督项目进展情况。

司法部长卡尔·洛陈(Karl A. Racine)在一份声明中表示:“和解对我们的城市来说是个好消息,这提高了公共服务部为各区居民服务的能力。我们会与国土安全部以及原告的代表律师密切合作,以迅速有效地解决这一诉讼。案件的原告代理律师史蒂夫·霍尔曼(Steve Hollman)对这一结果表示满意:“特区是国际化都市,有着讲不同语言的居民,我们有能力满足他们的需求,应该提供相应的语言协助——这才是本案要解决的真正问题。”

责任编辑:肖琳

相关新闻
不花钱也可改变生活品质的七种方法
麻州一中餐馆遭罚万余元
翻译人员欠缺 恐致移民就医难加剧
川普移民政策松动 或为达卡寻出路
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论