【大纪元2016年06月25日讯】(大纪元讯)“Washington市长告诉我,如果你关心社区,社区定必关顾你。在每一个社区,我们必须关心所有机构的需要,我们与他们必须全年合作,不单只是在选举的时候。”芝加哥市选举委员会(Chicago Board of Election Commisioners)行政长Lance Gough近日出席全美选民语言协助会议时,表示已故市长Harold Washington的一段话,启发芝加哥市选举委员会提供广泛的语言外展项目。
Gough近日出席“美国选举协助委员会”(The US Election Assistance Commission)会议,担任主讲嘉宾。该全国性会议出席者包括选举官员和投票权利组织。
根据法律规定,芝加哥市必须提供西班牙文、中文和印度文的选票及语言辅助,并在某些选民服务项目上提供波兰文和韩文。
Gough称:“我们常常参与健康展览会、游行和民族庆典等活动,为选民登记投票。
同样重要的是,我们要听取机构的需求,与他们合作为选举争取立法,例如选举日登记、网上登记。与他们在选举时共同努力招聘投票站工作人员、找投票站的地方及推广一些项目,例如邮寄投票和提前投票。”
在Gough的演讲中,他强调芝加哥市选举委员会提供以下:
‧ 可完全用西班牙文、中文、印度文和波兰文漫游的网站 ——网页的设计使用户不需从英语的信息中再找翻译。
‧ 西班牙文和波兰文的媒体有更易使用的域名,例如 “eleccioneschicago.com”和“chicagowybory.com”。
‧ 正确的翻译,不使用电脑快捷方式翻译,这可避免例如将“初选”翻译为 “小学”。
‧ 咨询社区组织领袖、使用“美国选举协助委员会”提供的词汇表来检视由任何翻译服务公司提供的翻译用词。
更多详情,请访问http://www.chicagoelections.com。#
责任编辑:温文清





