site logo: www.epochtimes.com

基市府线上记者会安排手语老师 让防疫更完善

人气: 13
【字号】    
   标签: tags: , ,

【大纪元2021年05月28日讯】(大纪元记者陈秀媛台湾基隆报导)为了让听障市民了解疫情发展,基隆市政府每日召开线上记者会,28日起安排手语老师同步翻译。也让防疫更完善。

为保障沟通平权,市府今日起安排多位手语老师轮流进行记者会同步翻译,今日开始参与线上记者会的张宝仪老师,当初因有感于聋哑朋友洽公仅能笔谈,自1993年开始接触手语,在本市聋哑福利协进会服务6年,接着至社会处办理行政业务并内聘为府内手语翻译员,期间负责建构起本市手语翻译服务的派案及人才培训制度,并考取手语翻译员证照。

张宝仪本着对听语障朋友的关心,总是义不容辞地协助,哪怕服务时间再晚、内容再复杂,都会耐心了解揣摩听语障朋友的心境真实翻译。她笑着说,“协助手语翻译是随手功德,即使是无偿付出,就是在存天币,能为基隆聋友多做一些,总是让她甜在心头。”

张宝仪老师说,这段时间她常会观看中央流行疫情指挥中心手语老师的翻译,很开心基隆市政府有设想到听语障朋友的即时讯息阅览权,脸书上基隆聋哑朋友反应的意见也有被市长看见,能够以手语方式,立即转述市长对市民的提醒、确诊者造访活动史等,其实很有意义,让基隆听语障朋友在疫情严峻的当下,能够掌握防疫新知。

张宝仪老师还说,近年来在国政或市政重大事件发表的场合,都能照顾到听语障者的第一时间资讯取得权,她很希望基隆也能达到这种高度与境界。

虽然自身已有近30年的手语翻译经验,但张宝仪老师仍不自满,最近又自费参加教育部委托中华民国聋人协会的手语翻译员幼儿种子教师培训,习得如何教导幼儿手语,并且马上传授自己的孙子女手语翻译,让这份有意义的工作传承下去。

责任编辑:唐音

评论