site logo: www.epochtimes.com

闽南语教材 将统一用字

【字号】    
   标签: tags:

【大纪元3月12日讯】〔自由时报记者申慧媛╱台北报导〕为解决闽南语教材用字不一的乱象,教育部国语会计划逐步统一闽南语用字,初步筛检出目前民间各版本闽南语教材差异较大的闽南语字词约有两千个,初步订出三百个字词建议统一版本,预计三个月内公告,目标半年内公布所有乡土语言教材字词的建议统一用法。

  为配合其中可能涉及“罗马白话字”的使用,国语会并建议,希望教师及初学学生能至少学习三个月罗马拼音,以顺利学用未来教材可能出现的罗马白话字。

  教育部长黄荣村昨天强调,教育部乡土语言政策原则不变,课程规定小一、小二仍以听与说为主,最快小三才须学习拼音,至于小三学的拼音系统,目前除了客语已建议采用通用拼音外,闽南语和原住民语的拼音系统还未决定,必须再做比较评估,而国语会学者的建议,不代表教育部政策。

  为改善目前乡土语言教材用字混乱问题,国语会主任委员郑良伟表示,现行国内多数教科书所使用的台湾闽南语书面语用字,其实有八十%用字相同,约有二十%的用字出现差异,估计有两千多个字词;国语会着手广蒐台湾最早的罗马字报刊台湾古城教会公报、一百多本乡土小说及收集近十年出现在报章杂志等各项资料,目前已整理出三百个最常用的字词,将于三个月内对外公告。

  预计最慢今年八月,将会再整理出其它较常用的两千个字词并对外公布,期望藉以统一民间各版本乡土语言教材用字,以消除乱象。

  目前三百个建议性统一字词中,郑良伟表示,其中包括两百个汉字及一百个以罗马拼音进行拼写的“罗马白话字”;郑良伟说明,这些闽南语字词中,优先采用学生较熟悉的汉字,例如最常见的霸道,将以“压霸”去取代“拗霸、鸭霸、恶霸”,浇水的“沃”,筷子则用“箸”。

  不过,有时会遇到同字不同音、不同意时,找不到适合的汉字,即须采用罗马白话字,例如“大学”的大,应加注罗马拼音Tai,“大人”的大,则得加注Toa;至于汉字都无法表达,或错用的字,例如“要去”的闽南语,应为“Beh去”不能用“要去”,避免因为怪汉字的误用,反而造成学生误导。

  郑良伟指出,将建议教育部协助教师及学生逐步学习汉语拼音读写,初学者最好是比照学习国语的注音符号,先学三个月的罗马拼音,借此估算小一即可学会五百个闽南语用字、小三则能学到一千个。 (http://www.dajiyuan.com)

评论