社会/纪实文学

被真理唤醒的心(93)

Souls Awakened

一进入十二月份,三大队教导员就在整个大队的被关押者面前大声宣布:“上级已经给我们下了死命令:到今年年底前必须使所有关押在槎头女子劳教所的法轮功人员放弃法轮功!我们全体干警决心不惜一切代价、不择一切手段完成上级交给我们的任务!”

一个“挟控”回到牢房后马上对我说:“投降吧!死命令啊!你根本不可能顶的过去的!晚投降不如早投降,省的又要受刑。”

当我一步一瘸从二楼牢房慢慢挪去一楼厕所时,在牢房外巡逻当差的一个被关押者打量着我虚弱的身体,面露怜悯的对我说:“唐乙文,快好好想想吧!别拿自己的命开玩笑!看你现在瘦的只剩下骨头,一阵风都能把你吹走!你怎么可能顶的下去?死命令啊!会整到你投降为止的!”

阿玉被从我身边调开,换来一个邪恶、凶残的“挟控”。

阿玉临走时一脸的不舍和担忧,她没叫我投降也没叫我坚持,她看起来也不知在这种情形下该怎么办。

我的腿因为营养不良和长期不能动,已萎缩的像孩子的腿般纤细。

三大队医务室的一个医生叮嘱我要用热水洗澡。说完她就笑了,因为她自己都知道那些看守不可能允许的。

那时天气非常寒冷,看守们穿着厚厚的军大衣还冷的瑟瑟发抖。她们总是到晚上九点左右才允许我去冲凉。

穿着薄薄的单衣(因为给我的洗澡时间很短,为了节省脱衣的时间),我提着一个塑料桶、扶着楼梯尽快从二楼牢房一瘸一瘸挪到一楼冲凉房。

冰冷的水一浇到身上,身体冻的冒烟,伤腿马上冻的僵硬、更加红肿疼痛。

本来我已被腿伤折磨的晚上难以入睡,洗完冷水澡后更雪上加霜。

一天,“挟控”和我一起下楼去冲凉时,见我腿痛的只能扶住楼梯一点点挪,就帮我拿一下桶。看守看见后马上大骂她对法轮功那么好,吓的她从那以后不管我腿痛的怎么走不动,怎么一手提着桶、一手扶着楼梯艰难的一步一步的挪,她都只是在一旁冷漠的看着。

她在冲凉房里对我说:“快想通投降吧!就能回家享受热水澡和席梦思了!”

为了世俗的安逸和舒适而放弃信仰,这念头我一秒钟都没有过。

(待续)

(英文对照)

As soon as December, 2002 came, the Third Brigade chief announced loudly before all the inmates of the brigade:

“Our superiors have given us a merciless order: Make all the Falun Gong in Chatou renounce Falun Gong by the end of this year! We are determined to do whatever it takes to accomplish our superiors’ order!”

On coming back to the cell, a watching-inmate around me said to me, “You have no choice but yield. It’s a merciless order. You can’t possibly tough it out. Quickly yield, then you don’t have to suffer tortures anymore.”

As I limped painfully from the second floor cell to the first floor bathroom, the inmate who was designated by the guards to patrol outside the cells looked my body up and down, saying to me sympathetically, “Yiwen Tang, you have got to think it over. Don’t joke with your life. You are all skin and bones now; a gust of wind can blow you away! How can you possibly hold on? It’s a merciless order. That means they’ll torture you till you yield!”

Yu was transferred away from me right away. An evil, brutal watching-inmate took her place.

Reluctance and worry were written all over Yu’s face as she left. She neither asked me to yield nor asked me to stand firm. It seemed that she had no idea what to do in the circumstances.

Because of lacking nutrition and movement, my legs had atrophied and become as thin as a child’s.

A Third Brigade doctor advised me to take hot bath every day, and she laughed upon saying that, for she herself knew full well that the guards wouldn’t possibly allow.

The weather was glacial then. Wearing thick coats, the guards still shivered with cold. Every day, they didn’t let me take the bath till 9:00p.m.

Scantily-clad, (I took off most of my clothes before going to the bathroom so as to save the time of undressing, for the bath time was extremely brief), with one hand carrying a plastic pail and the other holding on to the banister, I limped down the stairs as quickly as possible from the second floor cell to the first floor bathroom.

The moment the glacial water poured down my body, my body smoked with cold; my injured feet and legs instantly stiffened and became swollen worse.

The pain of my injuries had made me hard to sleep. After taking the glacial bath, it got even worse.

One day, while walking down the stairs with me to the bathroom, seeing that I was limping really painfully and slowly, the watching-inmate took over my pail and carried it for me. On seeing the scene, a guard scolded her hard for being so good to Falun Gong. She was so frightened thereafter however painfully I limped down the stairs inch by inch, one hand carrying a pail and the other holding on to the banister, she only watched beside me indifferently without giving a hand.

“Quickly yield! Then you can go home to enjoy hot bath and comfortable bed!” she said to me while taking the bath.

Giving up my faith for worldly ease and comfort – such thought never crossed my mind.

(http://www.dajiyuan.com)