中國文化熱 英美總領事紛用粵語拜年

人氣 16

【大紀元2014年01月30日訊】(大紀元記者李真香港報導)馬年快到,拜年、寫揮春、買年貨等都是中國人的傳統習俗。不過在中國文化熱之下,連英國和美國總領事也紛紛效仿,先後透過官網發佈用粵語拜年的片段,分享他們融入香港生活的樂趣,有關片段走紅網絡,引起熱議。

美國駐港領事館2014 中國新年賀辭

英國駐香港及澳門總領事2014年新春賀辭

「祝大家馬年龍馬精神,恭喜發財!」29日(年二十八),英國駐香港及澳門總領事吳若蘭(Caroline Wilson)首先透過facebook和YouTube發表新年賀辭,提早以廣東話向港澳人士拜年。

錄像非常具有中國傳統喜慶特色,穿上喜慶紅色套裝的吳若蘭去到傳統糖果店辦年貨,又到中環擺花街購買賀年佈置用品如小馬公仔、 揮春以及利是封等,還和小商戶們打成一片,合照留念,氣氛融洽,而且頻頻用粵語說「馬到功成」,這是繼她去年寫揮春拜年後,第二次為港人拜年。有網民大讚吳若蘭廣東話今年勝舊年,越來越標準,倍添親切感。

次日30日(年二十九),則輪到中國通、美國駐香港及澳門總領事夏千福(Clifford A. Hart, Jr.)亮相了。片段中他首先率領總領事全部員工,以廣東話向港澳人士拜年,「恭喜發財」發音比吳若蘭更準確。他繼續貫徹其親民作風,借和小馬仔聊天,更用近半分鐘講自己上任後在港澳品嚐過的美食及要處理的工作,包括「菠蘿包」、「雞蛋仔」等 ,更示範用筷子夾細小的蘿蔔糕粒,手勢純熟,並大讚此中式糕點十分美味。

網民大贊英美領事親民 鬧爆梁振英

反觀香港特首梁振英每次落區,總要大批警員、甚至黑社會「護駕」,所到之處都是示威者要他下臺的怒喊聲,情況截然不同。

網民Fanpei Lee就指:「特區政府學學人啦,這才叫深得民心,你們那些事惹人厭。」

網民Adam Opel 則說:「這類 sense of humour(幽默)中共一億年都學不到。」

亦有網民說:「看完很開心!請問中聯辦有哪個用廣東話同香港人拜過年?」,有網民則呼籲禮賓府,689(梁振英代號)的拜年短片,應該加上警告字眼:「真正香港人不要看,因為你們隨時火滾到丟爛手機、打爆電腦屏幕」。

相關新聞
美台國防會議  國務院由台灣科長夏千福參加
夏千福︰台灣弱化 恐招致兩岸衝突
夏千福:美國關注台灣立法院下會期國防預算
夏千福離國務院台灣科轉赴國防部服務
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論