【大紀元2015年01月26日訊】紀錄片《盜火者》認真探討了中國的語文教育,目前只能在香港播放,而其同名的衍生書被中國的《新京報》評為二零一四年度中國好書,但它的出版社卻接到了來自宣傳部門的指示:《盜火者》這本書不得加印。
據法廣報導,《盜火者》拍攝完成已有一年多, 一共有十集,在香港的鳳凰衛視播放時被壓縮為五集,何時能在大陸放映仍是未知數。紀錄片探討了中國的語文教育,從小學教育的刻板殭化講起,一直談到大學教育的急功近利。
製片人鄧康延透露,他本來希望劇組也能採訪教育當局的負責人,但是經過多次嚐試,卻仍然無法和官方建立聯繫,從中央到地方的教育部門都拒絕發表評論,沒有人願意對制度和現實的問題做出解釋。
《盜火者》來源於一篇長篇調查報告《救救孩子》。數十名青年教師組成「第一線教育研究小組」,他們探討新的教學方法並撰寫全面探討小學語文教材問題的報告,最後二十萬字的報告最終成書。
參與該書編撰的包括文學雜誌《收穫》的編輯部主任葉開。葉開還將書名改為更加犀利的《對抗語文》。 葉開透露他專門撰文批判教育的原因源於女兒,他女兒被老師指有「閱讀理解障礙」,他通過瞭解才發現,女兒被指的所謂「障礙」其實只是不符合莫名其妙的「標準答案」。
責任編輯:李金本