site logo: www.epochtimes.com

澳洲腔的英文到底從哪來?

【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

【大紀元2018年06月05日訊】(大紀元記者安平雅悉尼編譯報導)同屬英語語系的澳洲人講著一口不同於美國、加拿大及英國的澳式英文,就和它的鄰居新西蘭也不相同。澳洲人獨特的口音到底從何而來?

麥覺理大學的語言科學語言學中心的副教授(Felicity Cox)認為,口音取決於相伴你成長時的人以及你居住地方的歷史。

如果你在澳洲成大,你的口音就會受到澳洲的歐裔移民歷史影響,如果你在新西蘭長大,你的口音就會被不同歷史環境影響,聽起來不同。

我們可以與周圍的人用類似的方式進行交談,這個特點在孩子們身上格外明顯。

朋友對於口音的影響最大。分享口音有助於你與朋友間的聯繫,也就是證明你屬於這個群體,新口音就是這樣形成的。

所以,答案就簡單了,孩子們是創造新口音的重要參與者。

澳式口音源於孩子

朋友對於口音的影響最大。分享口音有助於你與朋友間的聯繫。(Getty Images)

重要的一點是,歐洲人到來前,原住民使用了自己的語言已經數千年了,因此,英語對他們來說是門外語。

正如我們今天所知的澳式口音,開始於200多年前囚犯、士兵及其他歐洲移民的孩子們。

由於父母們來自英國不同的地方,因此他們講著各式各樣口音的英語。

澳式口音的不同種類

Cate Blanchett代表了澳式腔調英文中的文雅型口音。(Getty Images)

1965年,兩名語言學家米切爾(A.G. Mitchell)和戴爾布利奇(Arthur Delbridge)在著作中表示,澳洲有三種口音:一是粗曠型,代表人物:被稱為「鱷魚先生」的環保者及電視節目主持人歐文(Steve Irwin);二是普遍型,代表人物:早間電視節目Sunrise中的主持人;三是文雅型,代表人物:略帶英式口音例如布蘭切特(Cate Blanchett)

但實際情況卻比以上三種複雜的多。由於澳洲社會及人口的變化,澳洲口音在過去200多年間也一直在演變。如今,已經有很多種不同類型的澳式口音了。

這些澳洲口音來自城市、鄉村、來自長者與年輕人,來自澳洲不同地區。來自原住民、來自黎巴嫩、希臘、意大利、越南、中國和印度的移民的不同民族的口音,這些或多或少地都融入到了澳洲口音中。但這都是澳式口音。

但澳式口音的不同於美國、加拿大或新西蘭是因為這些口音是由在不同國家不同地區的社區中成長起來的孩子們創造的。口音與陪伴我們成長的人有關。

就像中國人說鄉音鄉情。不同類型的澳洲口音有助於澳人和澳洲感情上的維繫。因為口音能給人一種家鄉歸和歸屬感。

責任編輯:宗敏清

評論