現代詩詞創作

許其正:啊,回來吧

花東縱谷秋收金黃稻浪美景。(張貴卿/大紀元)

曾經擁有蔚藍的天空,讓我的思緒在那裡徜徉

曾經擁有碧綠的田野,讓我的野趣在那裡暢遊

曾經擁有空曠的視野,讓我的雙眼在那裡馳騁

曾經擁有新鮮的空氣,讓我的呼吸在那裡吞吐

曾經擁有悅耳的鳥語,讓我的耳朵在那裡享受

曾經擁有翩翩的蝴蝶,讓我的夢想在那裡飛翔

曾經擁有親切的臉容,讓我的友誼在那裡綻放

曾經擁有誠懇的話語,讓我的純真在那裡發酵

曾經擁有悠然的情懷,讓我的童稚在那裡噴發

曾經擁有無盡的活力,讓我的身影在那裡奔逐

啊,我曾經那麼富有

啊,我曾經那麼快樂

啊,我曾經那麼滿足

而今,那些曾經的哪裡去了?

而今,那些擁有的哪裡去了?

那些富有,那些快樂,那些滿足……

啊,回來吧!我要一如往昔

實實在在地擁有!實實在在地珍惜!

Oh, come back   Hsu ChiCheng

Once I possessed the blue sky, let my train of thought loiter there

Once I possessed the green field, let my fascination parade freely there

Once I possessed the wide of vision, let my eyes gallop there

Once I possessed the fresh air, let my breathe handle there

Once I possessed the sweet-sounding bird chirp, let my ears enjoy there

Once I possessed the fluttering butterfly, let my dream fly there

Once I possessed the cordial face, let my friendship open there

Once I possessed the sincere words, let my pure ferment there

Once I possessed the leisure feeling, let my childishness spray there

Once I possessed the vivid limitless, let my figure run and chase there

Oh, I once so wealth

Oh, I once so happy

Oh, I once so satisfy

And now, where’s the once?

And now, where’s the possession?

The wealth, the happy, the satisfy…

Oh, come back, I want as the same as the former days

To possess them truly! To cherish them truly!@

責任編輯:林芳宇