许其正:那只牛犊
那只牛犊突然出现在我的梦中
赭色的身躯
强壮的四肢
弯弯的犄角
大大的眼睛
还没被穿鼻
看似稚嫩,幼小
在那个宽广的童年牧场上
它跟其他牛只一起
嚼着草
奔跑着
偶尔甩着尾巴
偶尔翻水
也偶尔撒撒野
嚼草,嚼出自在
奔跑,奔跑出活力
甩尾,甩出悠闲
翻水,翻出清凉
撒野,撒出纯真
活得快乐
无忧无虑
那个宽广的牧场本来就是它的天地
它在那里长大
和其他牛只一起
嚼草,奔跑,甩尾,翻水,撒野
时间曾经把它遮掩
昨夜却突然出现在我的梦中
还是嚼草 奔跑 甩尾 翻水 撒野……
That calf Hsu ChiCheng
That calf appears suddenly in my dream
Reddish brown his body
Sturdy his limbs
Curve his horn
Big his eyes
Hasn’t been thrust his nose still
He looks like childishness, infantile
On the wide pasture of my childhood
He chews grass together with other cattle
He gallops together with other cattle
Wipes his tail occasionally
Rolls in the water occasionally
And runs wild occasionally
Chew grass, he chews at ease
Gallop, he gallops with vitality
Wide tail, wipes leisurely
Roll in the water, rolls to be cool
Run wild, runs naive
Life happily
Without sorrow and anxiety
That pasture is his world originally
He grows up there
He chews grass, gallops, wipes tail, rolls water, runs naive
Once time has covered him
He appeared in my dream last night suddenly
And still chews grass, gallops, wipes tail, rolls water, runs wild @
责任编辑:林芳宇