新體詩創作

許其正:球的自述

我其實很想過平靜的生活

可是就有人要惹煩我

——蠻橫地拍打我,壓迫我

難道他們不知道我的稟性

是很倔強,很會反彈的嗎?

(啊,天呀

是誰給我這樣的稟性的?

為什麼要給我這樣的稟性?)

他們為什麼要這樣蠻橫地

拍打我、壓迫我?

他們越拍打我,壓迫我

我就越會反彈!

我絕對不讓步!

A ball’s words Hsu ChiCheng

In fact, I like to live quietly

However, there are always some ones displeasing me

——they beat me roughly, even press me

Don’t they know of my disposition?

I am intractable and full of the spirit of resistance!

(Ah, my god

Who gifts me such a disposition?

And why did he gift such a disposition?)

Why do they beat and press me

Like this?

Much they beat me,

Much I resist them!

I will never give me!

@