【大紀元2013年08月09日訊】(大紀元記者楊婕美國聖地亞哥報導)8月7日,住在加州聖地亞哥市中心老年公寓的24名華裔老人,在「為加州翻譯(Interpreting for California)」組織負責人格瑞分(Christina Griffin)的帶領下,到加州大學聖地亞哥分校(UCSD)沙利眼科中心(Shiley Eye Center)舉行抗議, 要求UCSD醫療系統改善其翻譯服務。
抗議者們每人手裡都舉著一張格瑞分為他們準備的紙,上面寫著:「UCSD醫療翻譯是我的權利」或「UCSD請聽我們申訴」。
格瑞分說,抗議者過去2個月來,要求和醫院系統高層對話,讓他們瞭解病人對語言翻譯服務的抱怨,但沒有得到回應。
格瑞分介紹,此次活動是在全加州範圍發起的類似活動之一,目的是促使醫院為病人提供更好的翻譯服務,同時呼籲加州立法,將2010年通過的「患者保護輿平 價醫療法案(The Patient Protection and Affordable Care Act,俗稱奧巴馬醫改法案)下提供的聯邦資助用於成立一個全加州範圍的翻譯服務系統。
通過聖地亞哥華人服務中心,格瑞分瞭解到有很多英文水平有限的華人去看病,都要請子女做翻譯。她說,「在沙利眼科中心,我們聽到病人抱怨說,如果不自帶翻譯,就不能預約。」
加大聖地亞哥醫療系統發言人Aaron Byzak日前就類似抗議活動接受聖地亞哥公共電視台採訪時表示,醫院在翻譯服務上是遵守加州和聯邦法律的。他說,醫院有5個西班牙文翻譯,還有24小時 開通、通過電話系統的語言服務,提供200中語言的翻譯,以及150種語言的遠程會議翻譯。
但格瑞分說,此次抗議希望UCSD醫院改善翻譯服務,不僅是提供電話翻譯,而是增加更多的面對面翻譯,因為很多時候電話翻譯不能把事情說清楚。
加州立法院正在考慮通過一項新法案,使用Medi-Cal來支付翻譯服務,希望通此舉能使病人可以更容易得到面對面的翻譯服務。





