site logo: www.epochtimes.com

全球首創圖像式翻譯APP 與老外溝通利器

人氣: 71
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2015年06月24日訊】(大紀元記者鍾元臺灣綜合報導)臺灣國立聯合大學「設計與品牌研究中心」主任徐義權與專家吳俊賢合作研發出全球首創手機應用程式「be*U圖像式翻譯app」,成功拉近不同族群、國籍人士的距離,在2015巴黎發明展中獲銀牌。

據中央社報導,臺灣發明團隊參加今年法國巴黎發明展成果豐碩,連續6年擔任巴黎發明展臺灣參展團團長的徐義權,今年率35名臺灣發明人、72件創作赴法,榮獲8金18銀46銅佳績。其中全球首創的「be*U圖像式翻譯app」,連評審都展現高度興趣,爭相索取試用。

徐義權表示,「be*U圖像式翻譯app」是以聲控叫出圖像方式,解決不同族群語言溝通的障礙,例如到法國旅遊想吃法式美食「油封鴨腿」,卻看不懂菜單也不會說法語,只要對著手機麥克風說出菜名,就會秀出圖片,服務生一看就懂。

國立聯合大學「設計與品牌研究中心」主任徐義權以「be*U圖像式翻譯app」在今年巴黎發明展奪銀。手機接收聲音指令後秀出圖片,想吃牛排,不必擔心語言不通。(中央社)

「be*U圖像式翻譯app」可接受國語及法語指令,利用Google現有圖像,不論美食、人物、知名景點,都可即時秀出,在發明展期間深獲好評,連國際評審都忍不住問「這app可以給我嗎?」

徐義權說,參展期間給了不少法國友人、評審這個app,每個人紛紛拿著手機試著叫出各種中國菜名、搖滾明星、政治人物等,大家玩得不亦樂乎,原本嚴肅的氣氛頓時high了起來。

「生活中的不便,是激發創意的最佳來源」,徐義權說,「be*U圖像式翻譯app」是因為就讀高三的兒子看到外婆和外籍看護語言不通,常常「雞同鴨講」才萌生構想。他根據兒子「將手機結合聲控技術」的想法研發出手機應用程式。即使不同國籍的人看到手機秀出的圖片,也能一目瞭然。

責任編輯:黃小渝

評論