現代詩詞創作

許其正:田僑仔

人攏嘛按呢講

田僑仔真好額

其實我沒按呢講

我只是,我只是

照祖先的話做而已

祖先攏嘛按呢講:

爸公的地不可賣

若賣會予人笑

甚至會予人看作浪蕩子

祖先攏嘛按呢講

一代傳過一代

我就憨憨啊聽

我就憨憨啊照做

當時間憨憨啊流過

我就憨憨啊變作田僑仔

人攏嘛按呢講:

田僑仔真好額

其實我有什麼好額

地有錢,有價值

彼是地的代誌

和我有什麼牽連

地,我又沒賣

什麼田僑仔真好額

我只是聽祖先的話

照祖先的話做

守住地

如此而已

Tsan Kisan-A   Hsu ChiCheng

They said that

Tsan Kisan-A is very rich

But I haven’t said like that

I just, I just

Do as ancestor’s words

All ancestors said like that:

The land of pa-grandpa can’t sale

The people will laugh at you as a prodigal son

If you sale them

All ancestors said like that

A generation past on another generation

I obey tactlessly

And carried out tactlessly as they said

Then I become Tsan Kisan-A tactlessly

After the time flew tactlessly

They said that

Tsan Kisan-A is very rich

But in fact I possess what rich yet

The land wealthy, valuable

It’ s the thing of the land

What involve with me

The land, I haven’t sale

What about the Tsan Kisan-A is rich

I just obey the words of ancestor

Do as ancestor’s words

Guard the land

Something just likes this@

責任編輯:林芳宇