大紀元
首頁right arrow中港right arrow文章正文

胡歌原名用方言唸很怪 粉絲見到字喊改回來

胡歌原名用方言唸很怪 粉絲見到字喊改回來
大陸男星胡歌資料照。(宋碧龍/大紀元)
2021-07-03 11:09 中港台時間
人氣 5460

【大紀元2021年07月03日訊】(大紀元記者佟亦加綜合報導)出生於上海的大陸男星胡歌,外表帥氣,名字也頗有特色。不過,可能有網民不清楚他的名字並非一開始就叫胡歌,背後的故事令人莞爾。

胡歌憑藉電視劇《瑯琊榜》中的「梅長蘇」一角成為家喻戶曉的大明星。據陸媒報導,胡歌一出生時,原本他的父母是為他取名為「胡珂」,但出生於上海的他,其母親覺得「胡珂」這個名字如果用上海話唸很像「婦科」,聽起來很囧,有上海網民說:「看到胡歌的原名我笑了。」

經過一番思考,胡歌的的母親在生下胡歌一個月後,就將原本為兒子取的「胡珂」改為現在大家聽到的「胡歌」,這樣一來就順耳很多。

雖然「胡珂」這個名字用上海話唸起來有點怪,但「珂」這個玉字旁的字具有「似玉的美石」的美好寓意。因此,不少網民在得知胡歌原本叫「胡珂」後,紛紛激動喊話:「能不能改回來?!」

責任編輯:葉紫微

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.