【大紀元2025年10月02日訊】(大紀元記者陸希休斯頓報導)由駐休士頓臺灣書院與聖湯瑪斯大學合辦的《台灣漫遊錄》美南德州巡迴講座,9月30日在聖湯瑪斯大學The Black Lab舉行首場簽書會。駐休士頓經文處臺灣書院副主任林忠憲表示,這是作家楊雙子首次在德州舉行系列講座,難得地把榮獲2024年「日本翻譯大賞」與美國「國家圖書獎」的作品帶到美南地區,展現臺灣文學的國際能見度。

講座由該校翁定暐教授主持,吸引台灣鄉會會員、當地學界師生及留學生出席。主辦方安排即時翻譯,方便與會者深入理解作者的分享,並於會後參與簽書交流。
楊雙子以《台灣漫遊錄》為主題,通過餐桌與飲食文化來回顧台灣歷史。她指出,「飲食本身就帶有文化辨識度」,例如小說中提及日本殖民時期,台灣人用嗑瓜子的方法辨識日軍間諜的故事:當年日本赤猴(先鋒)假扮啞巴潛入台灣,但因不熟悉一顆一顆嗑瓜子的習慣而暴露身份。這段歷史顯示飲食也是文化與身份的標誌。
她表示,以食物作為敘述切入點,可「用柔軟的議題談沉重的歷史」,降低讀者的進入門檻。《台灣漫遊錄》以虛構出版史貫穿1938年至2020年間的台灣歷史,包括殖民時期、戰後白色恐怖及解嚴後自由出版,突顯時代變遷對文化書寫的影響。

楊雙子同時探討殖民情境下的友誼,小說中日本旅人青山千鶴子與台灣知識分子王千鶴之間的關係,呈現出即使個人有善意,也難以跨越權力不平等建立真正對等的友情。她強調,台灣文學的價值之一在於記錄被主流歷史忽略的邊緣聲音,尤其是女性經驗與異性戀女性間的友誼。
談及國際出版,著作共有12種語翻譯,她分享不同語言版本的翻譯與編輯取向。例如日文版刪除日本文化註腳、補充台灣背景;英文版刪減部分日本故事段落;韓文版則簡化內容並補充韓國讀者需要的背景。她認為,適度的調整屬於跨文化出版的專業妥協,「在不完全傷害故事發展的狀況下可以接受」。

楊雙子表示,台灣作為多元族群社會,在保留族群特色的同時仍能凝聚共同認同,這種文化經驗對世界多元社會具有示範意義。她期盼通過文學,讓更多人理解台灣歷史的複雜性與包容精神,並共同思索未來發展方向。
此次講座以飲食串起台灣歷史,也呈現台灣文學走向世界舞台的跨文化挑戰與機遇。主辦單位表示,希望通過這類活動,促進美南地區學術界與僑界對台灣文學及多元文化的理解與認識。

《台灣漫遊錄》美南德州巡迴講座場次,接著還有:
德州大學奧斯汀分校(University of Texas at Austin)專題講座:
時間:2025年10月1日(週三)15:30-18:00
地點:Meyerson Conference Room(WCH 4.118)
網站:https://www.liberalarts.utexas.edu/cts/events/where-did-they-go-what-did-they-eat-the-fictional-craft-of-taiwan-travelogue-book-tour-with-author-shuang-zi-yang
奧斯汀圖書館基金會(The Library Foundation-Austin):
時間:2025年10月2日(週四)19:00-20:30
地點:奧斯汀中央圖書館2樓藝廊空間
網站:https://austinlibrary.org/atcentral-national-book-award-winner-yang-shuang-zi-discusses-taiwan-travelogue/
聖安東尼奧市三一大(Trinity University)講座:
時間:2025年10月3日(週五)13:00-14:30
地點:241 in the Coates Student Center
休斯頓布拉索斯書店(Brazos Bookstore):
時間:2025年10月5日(週日)下午6:30-8:00
地點:2421 Bissonnet Street Houston, TX 77005
網站:https://brazosbookstore.com/event/2025-10-05/shuang-zi-yang-and-lin-king-taiwan-travelogue
責任編輯:王梓






