遙寄給獄中李祥春的信 (附英文原文)

標籤:

【大紀元12月25日訊】下面是美國華盛頓法輪功學員寫給李祥春的公開信(附英文原文)﹐這封信將和有許多人簽名的聖誕卡一起寄到李祥春被關押的監獄。

親愛的查爾斯﹕

你離開我們回中國已經快一年了。在過去的11個月中我們不時地聽到你的一些消息。我們中的許多人以前並不認識你﹐但當我們知道你回國的原因後都被你的無私和勇氣深深地感動了。後來﹐我們得知你在那個懼怕且容不得和平和善良的理念的江氏集團手中受了很多苦﹐包括肉體上的摧殘和精神上的折磨。當我們知道你在雙手被拷住﹐在冬天的衣服已經變味卻不被警察允許換的情況下﹐寫出了那106頁的上訴書時﹐我們再一次被你的勇氣和堅韌所打動。查爾斯﹐我們都為你而感到驕傲。

查爾斯﹐你知道嗎﹐過去的一年中發生了很多事情﹕由於超過50萬的香港市民走上街頭表達他們的懮慮和希望有一個自由繁榮的香港﹐香港第23條立法被無限期地推遲了﹔從今年7月1日起﹐公正客觀報導中國實情的新唐人電視臺全球開播了﹔在9月﹐全球審江大聯盟在華盛頓DC成立了﹐江澤民已經在美國﹑西班牙﹑比利時﹑德國和台灣被起訴了﹐更多對他的起訴還在後頭哪。是的﹐像你一樣﹐我們都相信正義一定會勝利﹐只是時間早晚的問題。

我們也盡我們最大的努力讓更多的善良的美國人知道你經歷的苦難。和你的未婚妻泳清一起﹐我們舉辦了許多新聞發佈會﹐訪問了許多政府官員的辦公室。在8月和9月﹐我們舉辦了為營救你的橫跨美國的汽車之旅。無數的人聽到了你這一年來的經歷﹐並也保證把這些告訴他們的朋友們。是的﹐查爾斯﹐你並不孤獨﹐我們都和你在一起。

這一年對泳清是很難過的﹐可喜的是﹐她經受住了這個考驗﹐並且變得越來越成熟了。

和泳清一樣﹐我們都盼望著用鮮花和掌聲歡迎你回家的那一天﹐我們堅信那一天不會太遠。

華盛頓DC法輪功學員

December 24, 2003

Dear Charles,

It has been almost a year since you left us for China. We have heard about you from time to time in the past eleven months. Many of us did not know you before, but we were all deeply touched by your courage and selflessness upon learning the reason why you went to China. Later, we learned that you suffered quite a lot, including being physically abused and mentally tortured at the hands of Jiang’s regime, which has no tolerance for and deep fear of our peaceful, benevolent principles. We are again deeply impressed by your courage and perseverance – when we learned that you wrote the 106-page-appeal when your hands were cuffed, and when your winter clothes were smelling but the police would not allow you to change. Charles, we are all very proud of you.

Charles, you know what, so many things happened in the past year: the proposed legislation under Article 23 in Hong Kong was postponed indefinitely when half million Hong Kong people went on the streets to voice their concerns and desires for a free and prosperous Hong Kong. Beginning last July 1, the TV station which tells the real situation in China began its global coverage. In September, the Global Coalition to Bring Jiang Zemin to Justice was established in Washington, D.C., and Jiang has been sued in the U.S., Spain, Belgium, Germany, and Taiwan. More lawsuits are to come. Yes, like you, we all believe that justice will prevail – it is just a matter of time.

We have been trying our best to let more kind-hearted American people know about your plight. Together with Yeong-ching, we have had many press conferences and visited many offices of elected officials. A cross-America van tour took place in August and September. Numerous people have learned about your story in the past year and many promised to let their friends know too. Yes, Charles, you are not alone. We are all together with you.

It has been a tough year for Yeong-ching. The good news is that she has been tempered in this test and is becoming more and more mature.

Together with Yeong-ching, we all look forward to the day that we will welcome you home with flowers and applause. We believe that day is not long much longer.

Falun Gong practitioners of Washington DC

華府明慧學校的學生Michelle給布什總統的信。(大紀元記者朱迪攝影)

(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
李祥春獄中處境惡化 每日被逼參加洗腦班
李祥春處境惡化 華府法輪功學員籲緊急營救
美國官員:不希望李祥春遭受更惡劣待遇
美國公民李祥春未婚妻呼籲停止洗腦李祥春
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論