好書推介: 從「改造鹽鹼地」做起

——談余傑文集《拒絕謊言》
胡平
font print 人氣: 8
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元8月22日訊】
 
  由香港《開放》雜誌社於今年一月出版的《拒絕謊言》一書共257頁,

  收入了余傑在近兩年間寫的64篇文章,按內容分成三部份:第一部份是「政治觀察」,第二部份是「文化思考」,第三部份是「中國與世界」。正文之前有包尊信和劉小波寫的序集。余傑的文章本來就以尖銳潑辣、直面現實著稱,這本《拒絕謊言》更是百無禁忌,痛快淋漓,讀者可以從中獲得很大的閱讀快感。 余傑把這本文集取名為《拒絕謊言》,這不但集中體現了貫穿全部文集的中心思想,而且也表達了作者從事寫作的一貫態度和堅定的信念。共產專制下的中國到處都充斥著無恥的謊言,如果說在毛澤東時代還有很多人受矇蔽,把謊言誤認為真實,誤認為真理,那麼在今天,大多數人已經認識到謊言是謊言。在今天的中國,大部份謊言已經失去了欺騙作用,但是它們仍然瀰漫於整個社會,腐蝕著、敗壞著人們的心靈。   

在今天的中國,拒絕謊言,說出真實、說出真理,首先是一個道德問題、勇氣問題、人格問題,不少人勸余傑少寫點實評政論,多一點文學、多一點學術。然而余傑卻認為,對於今天的中國來說,最迫切需要的也許還不是神聖的學術和崇高的文學,而是對常識的傳播、對專制的批判、對民眾的啟蒙和對歷史真相的恢復。余傑還指出,在政治專制、文化殭化、道德淪喪和信仰缺乏的社會大氛圍下,即便是天才也不可能寫出真正第一流的學術著作和文學作品,就像鹽鹼地上長不出參天大樹來。余傑尖銳地批評說,在當今中國大陸,我們的學術多半是侏儒學術,我們的文學多半是太監文學,我們的教授多半是知識的販子,我們的作家多半是技巧的奴隸。因此,余傑自覺地把自己的工作定義為「改造鹽鹼地」。

余傑有文學天份,也有學術根底,也許有人為余傑的這個選擇感到惋惜,但是我堅信余傑這樣做是完全正確的,正是從這裡我們可以體會到少年血性和人的尊嚴。在謊言充斥的當今中國,余傑勇敢地發出自己真實的心聲,這本身就是人生價值的最大實現。怪不得香港嶺南大學文學院院長劉少敏要說,「讀余傑的書,難免覺得今生今世苟活而。」

  中國大陸那些「避席畏談文字獄,著書都為稻梁謀」的學者、作家們,在余傑這樣的年輕人面前,難道不感到羞愧嗎? ◇

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 圖說﹕《中國即將崩潰》(台北:雅言出版, 2002)以生動活潑類似創作小說的筆法,充滿關懷地描述嚴肅、感傷又令人絕望的中國經濟。在建設、高樓、核武與高成長率的數字背後,是失業、貧富懸殊、貪污橫行、教育凋敝、國企虧損、銀行呆帳與人權迫害,中國經濟即將崩潰。圖
  • 林保華先生自從一九七六年到香港之後,二十多年中寫了大量評論中共政權和回憶他在大陸二十一年(一九五五……七六)生活的文字。他的評論因為有親歷經驗作根據,無不入木三分;他的回憶,由於是痛定思痛的結晶,篇篇都有血有淚。
  • 20世紀20年代,賽馬場上的獎金非常豐厚,騎師們把這些大獎稱為「Big Apple」。後來,爵士樂手們也開始用這個詞,因為只要能在紐約演出,那就意味著你已經進入了「頂級殿堂」。到了70年代,紐約旅遊局為了重塑形象,發起了一場以「蘋果」為標誌的宣傳活動,從此讓這個外號家喻戶曉。
  • 美國有一條著名的州際公路66號公路(US Route 66),它被稱為美國「母親之路」,始建於1926年,全長近4000公里(2,448英里),橫貫美國東西部。不過,為什麼66號公路的英文是Route 66,而不是Road 66?
  • 那麼,我們口語裡經常說的「一分錢一分貨」用英語怎麼說?
  • 教育應始於何時?是孩子第一次步入幼兒園學堂的時候?還是第一次翻開書本的瞬間?亦或是第一次提出重要問題的那一刻?我認為,這些過程固然都很重要,但教育在這一切發生前就已經開始了。
  • 圖為非洲大草原上的疣豬warthog。(shutterstock)
    他們看到這架飛機:機身粗糙、線條生硬、為了保護飛行員而設計的「鈦合金浴缸」座艙讓機頭顯得臃腫,加上那對吊在機翼下的巨大引擎——這哪是什麼輕盈的雷霆?這分明是一頭長相醜陋、皮膚粗糙、但在灌木叢中極具殺傷力的野豬。
  • 2026年3月2日,一架隸屬於第37戰鬥攻擊機中隊的F/A-18E「超級大黃蜂」戰鬥機在東地中海執行「史詩狂怒」行動期間,降落在世界最大航空母艦「傑拉爾德·R·福特」號(CVN 78)的飛行甲板上。 (美國海軍照片)
    美軍的各種軍機都是以英語大寫字母開頭,比如戰鬥機F , 轟炸機B , 這些命名的背後有什麼規律可循嗎?F-15E裡的E又代表什麼?美軍機的數位編碼背後有何玄機?
  • 相信很多人都聽過這首旋律優美的民謠《斯卡布羅集市》(Scarborough Fair),這是一首源自英格蘭民間的傳統歌謠,流傳已有幾個世紀。
  • 徐志摩當年所作的《再別康橋》(Farewell to Cambridge)裡的「康橋」,其實就是指他曾在此留學度過兩年美好時光的劍橋大學,也泛指蜿蜒流過校園的那條柔波蕩漾的康河(River Cam,也譯劍河)上的那二十幾座形態各異的橋。
評論